我想這是罪惡
Well I heard Mister Young
我聽到Y(jié)oung先生
Sing about her
在唱關(guān)于她的歌
Well I heard Ole Neil
我聽說(shuō)Ole Neil
Put her down
把她放下了
Well I hope Neil Young
我希望Neil Young
Will remember
會(huì)記得
A southern man
無(wú)論如何
Don’t need him around anyhow
這個(gè)南部人不需要他在附近
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Where the skies are so blue
那兒天空很藍(lán)
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Lord I’m coming home to you
上帝 我回家來(lái)你身邊
In Birmingham
在Birmingham
They love the governor
他們喜歡統(tǒng)治者
Now we all did what we could do
現(xiàn)在我們都做自己可以做的事
Now Watergate does not bother me
現(xiàn)在Watergate不來(lái)煩我
Does your conscience bother you
你的良心讓你煩擾嗎
Tell the truth
說(shuō)出真相
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Where the skies are so blue
那兒天空很藍(lán)
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Lord I’m coming home to you
上帝 我回家來(lái)你身邊
Here I come Alabama
我來(lái)了Alabama
Now Muscle Shoals
現(xiàn)在Muscle Shoals
Has got the Swamper’s
找到了清潔工
And they’ve been known
他們因一首還是兩首歌
To pick a song or two
而出名
Lord they get me off so much
上帝他們給了我很多
They pick me up
當(dāng)我感覺(jué)憂郁時(shí)
When I’m feeling blue
他們會(huì)來(lái)安慰我
Now how about you
現(xiàn)在你呢
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Where the skies are so blue
那兒天空很藍(lán)
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Lord I’m coming home to you
上帝 我回家來(lái)你身邊
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Oh sweet home baby
甜蜜的家寶貝
Where the skies are so blue
那兒天空很藍(lán)
And the governor’s true
統(tǒng)治者是真的
Sweet home Alabama
甜蜜的家在Alabama
Lordy Lord
上帝啊上帝
I’m coming home to you
上帝 我回家來(lái)你身邊
Yeah yeah
Montgomery’s got the answer
Montgomery得到了答案