你知道我永遠(yuǎn)不會(huì)輸
Road shimmer wigglin’ the vision
眼前的道路光芒閃爍 幻象搖曳
Heat heat waves I’m swimmin’ in a mirror
熱浪來(lái)襲 我徜徉在鏡花水月里
Road shimmer wigglin’ the vision
眼前的道路光芒閃爍 幻象搖曳
Heat heat waves I’m swimmin’ in a
熱浪來(lái)襲 我徜徉在鏡花水月里
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
Usually I put somethin’ on TV
我通常會(huì)打開電視 分散我的注意力
So we never think about you and me
我們從未想到你和我之間的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
But today I see our reflections clearly
可今天我分明在電視里看到了自己的生活
In Hollywood layin’ on the screen
在好萊塢 現(xiàn)實(shí)生活被搬上熒幕
You just need a better life than this
你只需要一個(gè)更美好的人生
You need somethin’ I can never give
我無(wú)法給予你需要的一切
Fake water all across the road
馬路對(duì)面仿佛濕漉漉的
It’s gone now the night has come but
一切都消失殆盡 夜幕降臨
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
You can’t fight it you can’t breathe
你無(wú)能為力 你感到窒息
You say somethin’ so lovin’ but
你對(duì)我說(shuō)著甜言蜜語(yǔ)
Now I gotta let you go
如今我得放手
You’ll be better off in someone new
你另尋新歡會(huì)過(guò)得更好
I don’t wanna be alone
我不愿孤零零的一個(gè)人
You know it hurts me too
你知道我也痛不欲生
You look so broken when you cry
當(dāng)你掉眼淚時(shí) 你看上去很難過(guò)
One more and then I say goodbye
我再次陷入沉思 我告別過(guò)去
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
I just wonder what you’re dreamin’ of
我只想好奇你夢(mèng)見了什么
When you sleep and smile so comfortable
當(dāng)你酣然入睡 淺淺的笑容讓人感到安心
I just wish that I could give you that
我希望我可以讓你如愿
That look that’s perfectly un-sad
露出沒(méi)有一絲悲傷的表情
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
Sometimes all I think about is you
有時(shí) 我腦海里想的全是你
Late nights in the middle of June
六月中旬的深夜時(shí)分
Heat waves been fakin’ me out
熱浪來(lái)襲 蒙蔽我的雙眼
Can’t make you happier now
如今我無(wú)法讓你感到幸福
Road shimmer wigglin’ the vision
眼前的道路光芒閃爍 幻象搖曳
Heat heat waves I’m swimmin’ in a mirror
熱浪來(lái)襲 我徜徉在鏡花水月里
Road shimmer wigglin’ the vision
眼前的道路光芒閃爍 幻象搖曳
Heat heat waves I’m swimmin’ in a mirror
熱浪來(lái)襲 我徜徉在鏡花水月里