生きる(feat. 可不) – 水野あつ (Atsu Mizuno)/可不
爸爸 媽媽 我想和你們說(shuō)聲謝謝
學(xué)校に行くのはもうやめた
我已經(jīng)不想去上學(xué)了
會(huì)話をするのが怖くなる
跟別人對(duì)話也讓我害怕
こんな毎日が続くの
這樣的每一天還會(huì)繼續(xù)下去
明日もきっと獨(dú)りきり
明天我也一定是孤單一人吧
でもねまだねもっと生きたい
可是 我還是想多活一段時(shí)間
君が君が大好きだから
因?yàn)榘?我真的好喜歡好喜歡你
過(guò)去も今も未來(lái)のことも
無(wú)論過(guò)去 現(xiàn)在 還是未來(lái)
全部全部愛(ài)しているよ
我都會(huì)深?lèi)?ài)你的一切一切
愛(ài)されなくても良いよ
就算你不愛(ài)我也沒(méi)有關(guān)系
期待されないくらいが楽だから
不被任何人期待 那樣才比較輕松
周りと比べると
一旦和身邊的人比較
自分が弱く見(jiàn)えるけど
更凸顯出自己的懦弱
大丈夫 僕なら大丈夫
不要緊 我一定做得到
そう願(yuàn)っていたのは
是啊 許下這樣的心愿
いつの日だっけな
是多久以前的事了呢
でもねまだねもっと生きたい
可是 我還是想多活一段時(shí)間
君が君が大好きだから
因?yàn)榘?我真的好喜歡好喜歡你
過(guò)去も今も未來(lái)のことも
無(wú)論過(guò)去 現(xiàn)在 還是未來(lái)
全部全部愛(ài)しているよ
我都會(huì)深?lèi)?ài)你的一切一切
夜の星もいつかは消える
夜空中的星也總有一天會(huì)消逝
僕は上手く生きれるのかな
我到底能不能好好地活下去呢
今日も月が辺りを照らす
今天月光也照耀著周遭
これが僕の生きた証だ
這就是我生存過(guò)的證明
明日には生きているのかな
明天我也會(huì)依然活著嗎
明日から
從明天起