這并不是真的重要
What it is he has to say
他將要說什么
‘Cause tomorrows keep on
因為明天會繼續(xù)
Blowing in from somewhere
從某處吹來風(fēng)
All the people that I know in
我認識的所有人
The apartments down below
都住在下面的公寓里
Busy with their starring
都忙著扮演他們的角色
Roles in their own tragedies
在他們各自的悲劇里
Sunlight sends you on your way
陽光送你上路
And those restless thoughts
還有這些無力的想法
That cling to yesterday
還依附著昨天
Never be afraid of change
永遠不要害怕改變
I’ll call you on the phone
我會給你打電話
I hate to leave you on your own
我不喜歡留下你一個人
But I’m coming home today
但是 今天我要回家
And this busy inner city
這個繁忙的城市
Has got nothing much to say
并沒有太多話可說
And I know how much you’re
我知道你有多么討厭
Hanging round the letterbox
在信箱旁邊轉(zhuǎn)
And I’m sure that as I’m writing
我確信當(dāng)我寫信的時候
You’ll be somewhere on your way
你在路上的某處
In a supermarket checkout or the restaurant
在超市結(jié)賬或是餐館里
I’ve been doing what I’m told
我一直在按別人的要求做
I’ve been busy growing old
我一直忙著變老
And the days are getting
日子開始變冷
Cold but that’s alright with me
那這對我來說沒關(guān)系
Sunlight sends you on your way
陽光送你上路
And those restless thoughts
還有這些無力的想法
That cling to yesterday
還依附著昨天
Never be afraid of change
永遠不要害怕改變
I’ll call you on the phone
我會給你打電話
I hate to leave you on your own
我不喜歡留下你一個人
But I’m coming home today
但是 今天我要回家
Yes I’m coming home today
是的 今天我要回家
I’ve been doing what I’m told
我一直在按別人的要求做
I’ve been busy growing old
我一直忙著變老
And the days are getting
日子開始變冷
Cold but that’s alright with me
那這對我來說沒關(guān)系
Sunlight sends you on your way
陽光送你上路
And those restless thoughts
還有這些無力的想法
That cling to yesterday
還依附著昨天
Never be afraid of change
永遠不要害怕改變