Even when she isn’t fine
即使不完美,她也總是面帶微笑
She can be hurting
她也會(huì)心痛
But she’s got enough love
可她愛意仍滿溢
To fill up Tennessee
她的愛足以填滿整個(gè)田納西州
I met somebody
我遇見了一個(gè)人
Stays up at night
徹夜不眠
I see her worry and
我看見她憂心忡忡
She sees all of mine
她看到了我的一切
I met somebody
我遇見了一個(gè)人
She really loves me
她真的愛我
Says I’m all she needs
她說我就是她需要的全部
And I
我
Grew up thinking
從小到大都以為
I would have to
我必須
Fight all of this alone
獨(dú)自面對(duì)這一切
But now you hold me
但現(xiàn)在你抱著我
In the darkness
在黑暗中
Hold me ’til it hurts less you
擁抱著我,直到痛苦不再那么難以忍受,是你
Tell me that I’m alright
告訴我我安然無恙
Show me where
告訴我在哪里
The light shines through
希望之光照亮前路
Please stay love me
請(qǐng)留在我身邊好好愛我
Through the weather
風(fēng)雨同舟
Please say this will be forever
請(qǐng)告訴我這將是永遠(yuǎn)
Hold me in the darkness
在黑暗中擁我入懷
Even when it’s hard with you
即使和你在一起很艱難
It’s a little bit
有點(diǎn)
Little bit better
稍有好轉(zhuǎn)
I met somebody gentle and smart
我遇到了一個(gè)溫柔聰明的人
He underestimates
他并未全然意識(shí)到
The size of his heart
他的心有多大
He can be laughing but
他可以哈哈大笑但是
He’s got enough pain to fill up
他的痛苦足以填滿
New York City
紐約城
I met somebody so full of scars
我遇見了一個(gè)人,他滿身傷痕
The world’s on his shoulders
世界壓在他肩頭
But he won’t fall apart
但他不會(huì)崩潰倒下
I met somebody
我遇見了一個(gè)人
He really loves me
他真的愛我
Says I’m all he needs
他說我就是他需要的全部
And I
我
Grew up thinking I would have to
從小到大都以為我必須
Fight all of this alone
曾獨(dú)自抵御萬難
But now you hold me
但如今,你在黑暗中擁抱我
In the darkness
在漆黑之中
Hold me ’til it hurts less you
請(qǐng)抱緊我,直到痛苦不再那么強(qiáng)烈
Tell me that I’m alright
告訴我我安然無恙
Show me where the light
告訴我光芒在哪里
Shines through
光芒四射
Please stay love me
請(qǐng)留在我身邊好好愛我
Through the weather
風(fēng)雨同舟
Please say this will be forever
請(qǐng)告訴我這將是永遠(yuǎn)
Hold me in the darkness
在黑暗中擁抱我
Even when it’s hard with you
即使和你在一起很艱難
It’s a little bit
情況在好轉(zhuǎn),盡管只是一點(diǎn)點(diǎn)
Little bit better
有所好轉(zhuǎn)
A little bit better
稍有改善
And I
我
Grew up thinking
從小到大都以為
I would have to
我必須
Fight all of this alone
曾以為一切都要獨(dú)自面對(duì)
But now you hold me
但如今你給予我慰藉
In the darkness
在這黑暗之中
Hold me ’til it hurts less you
擁我入懷,直至痛楚消減
Tell me that I’m alright
告訴我我安然無恙
Show me where
告訴我在哪里
The light shines through
希望之光照亮前路
Please stay love me
請(qǐng)留在我身邊好好愛我
Through the weather
陪我共度風(fēng)雨
Please say this
請(qǐng)告訴我
Will be forever
永恒不變
Hold me in the darkness
在黑暗中擁抱我
Even when it’s hard with you
即使和你在一起很艱難
It’s a little bit
有所改善,卻微不足道
Little bit better
但與你相伴,稍感寬慰