But now I’ve gone and thrown it all away
現(xiàn)在卻全毀了
Mama ooh didn’t mean to make you cry
媽媽,不是故意要惹你傷心落淚
If I’m not back again this time tomorrow
如果明天這個(gè)時(shí)候我沒有回來
Carry on carry on as if nothing really matters
你要活下去 裝做什么事都沒發(fā)生
Too late my time has come
遲了,我的死期到了
Sends shivers down my spine body’s aching all the time
脊椎開始顫抖 全身痛苦不堪
Goodbye everybody I’ve got to go
再見了,各位!我要走了
Gotta leave you all behind and face the truth
我得離開你們,去面對(duì)現(xiàn)實(shí)
Mama ooh
媽媽!
I don’t want to die
我不想死
I sometimes wish I’d never been born at all
有時(shí)候,我希望自己沒有出生到這個(gè)世上