如果人生能夠永存
If words could make wishes come true
如果話語能夠?qū)崿F(xiàn)夢想
I’d save every day like a treasure and then
那我就收集每天每日有如珍寶
Again I would spend them with you
然后與你一同品嘗
But there never seems to be enough time
然而時(shí)光似乎總有限量
To do the things you want to do once you find them
要做的事情太多太忙 一旦等你有所覺察
I’ve looked around enough to know
尋尋覓覓,我心中已有主張
That you’re the one I want to go through time with
人世間唯獨(dú)是你 我愿共度一生的時(shí)光
If I had a box just for wishes
不曾實(shí)現(xiàn)的夢想愿望
And dreams that had never come true
假如我有寶盒用來收藏
The box would be empty except for the memory of how
這寶盒定會(huì)空空蕩蕩
They were answered by you
里面只有一種記憶
But there never seems to be enough time
然而時(shí)光似乎總有限量 要做的事情太多太忙
To do the things you want to do once you find them
一旦等你有所覺察
I’ve looked around enough to know
尋尋覓覓,我心中已有主張
That you’re the one I want to go through time with
人世間唯獨(dú)是你 我愿共度一生的時(shí)光