在我失控之前的那幾年
And ended up inside
最后只是內(nèi)心的掙扎
Кто нас узнал угадай
猜猜是誰(shuí)認(rèn)出了我們
Мы его рисуем
我們畫(huà)下了他的模樣
Я для тебя стану здесь
我會(huì)陪伴在你身邊
Самой звонкой лирой
最響亮的豎琴
Пой пусть слова улетят
唱吧 讓歌聲飛揚(yáng)
На вершину миру
傳遍卡馬里羅
The clouds in Camarillo
卡馬里羅的云彩
На вершину мира
在世界之巔
Shimmer with a light that’s so unreal
在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光 是那樣的不真實(shí)
На вершину мира
在世界之巔
Now I fear the stories that they told me
現(xiàn)在我害怕他們給我講的那些故事
На вершину мира
在世界之巔
Of how I hurt my baby must be somehow true
關(guān)于我是如何傷害我的寶貝 而且這一定是真的
I stopped taking all my pills
我不再一股腦地吃藥
They made me feel so dead inside
它們讓我感覺(jué)心如死灰
Время бежит и никто
時(shí)間不停流逝 沒(méi)有人
У него не спросит
回去問(wèn)他
Just like the sun was going out
就像太陽(yáng)照常升起
I didn’t think I could survive
我不覺(jué)得我能活下來(lái)
Знает об этом лишь он
這個(gè)只有他知道
Он тебя попросит
他會(huì)來(lái)找你的
Спеть ему несколько слов
為他唱幾句
Старого мотива
陳舊的主題
И те слова улетят
歌聲會(huì)翩飛
На вершину мира
在世界之巔
The clouds in Camarillo
卡馬里羅的云彩
На вершину мира
在世界之巔
Shimmer with a light that’s so unreal
在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光 是那樣的不真實(shí)
На вершину мира
在世界之巔
Now I fear the stories that they told me
現(xiàn)在我害怕他們給我講的那些故事
На вершину мира
在世界之巔
Of how I hurt my baby must be somehow true
關(guān)于我是如何傷害我的寶貝 而且這一定是真的
Now I’m writing from a caravan
現(xiàn)在我在有篷馬車(chē)?yán)飼?shū)寫(xiě)
Behind your nana’s place
就在你奶奶家后面
Солнце играет с огнем
驕陽(yáng)似火
Мы играем с ветром
我們與風(fēng)嬉戲玩耍
I think my spirit will be happier
我覺(jué)得當(dāng)天空繁星密布
With the stars in outer space
我的靈魂會(huì)更加快樂(lè)
Нам так светло мы вдвоем
我們閃閃發(fā)光 我們會(huì)一起
Вместе станем пеплом
化作塵土
И когда солнце зашло
在太陽(yáng)下山的時(shí)候
Как же ты просила
你要我
Взять за собою тебя
帶你一起
На вершину мира
去卡馬里羅
The clouds in Camarillo
卡馬里羅的云彩
На вершину мира
在世界之巔
Shimmer with a light that’s so unreal
在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光 是那樣的不真實(shí)
На вершину мира
在世界之巔
Now I fear the stories that they told me
現(xiàn)在我害怕他們給我講的那些故事
На вершину мира
在世界之巔
Of how I hurt my baby must be somehow true
關(guān)于我是如何傷害我的寶貝 而且這一定是真的
The clouds in Camarillo
卡馬里羅的云彩
На вершину мира
在世界之巔
Shimmer with a light that’s so unreal
在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光 是那樣的不真實(shí)
На вершину мира
在世界之巔
Now I fear the stories that they told me
現(xiàn)在我害怕他們給我講的那些故事
На вершину мира
在世界之巔
Of how I hurt my baby must be somehow true
關(guān)于我是如何傷害我的寶貝 而且這一定是真的
The clouds in Camarillo
卡馬里羅的云彩
Shimmer with a light that’s
在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光
So unreal
是那樣的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我害怕
That they told me
他們給我講的那些故事
Of how I hurt my baby
關(guān)于我是如何傷害我的寶貝
Must be somehow true
而且這一定是真的