在里面結(jié)束了自己生命
The clouds in Camarillo
卡馬里奧天空的云層
Shimmer with a light that’s
閃現(xiàn)著淡淡的微光
So unreal
看上去是如此的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我很害怕那些故事
That they told me
他們給我講的那些
Of how I hurt my baby
關(guān)于我如何傷害了我孩子的事情
Must be somehow true
不知道為什么,如此真實(shí)
I stopped taking all my pills
我停止服用所有的藥丸
They made me feel so dead inside
他們讓我感覺(jué)死亡如此真實(shí)
Just like the sun was going out
就像落日一樣
I didn’t think I c ould survive
我不認(rèn)為自己能夠活下去
The clouds in
天空的云層
Camarillo
在卡馬里奧
Shimmer with a light that’s
閃現(xiàn)著淡淡的微光
So unreal
看上去是如此的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我很害怕那些故事
That they told me
他們給我講的那些
Of how I hurt my baby
關(guān)于我如何傷害了我孩子的事情
Must be somehow true
不知道為什么,如此真實(shí)
Now I’m writing from a caravan
現(xiàn)在在拖車(chē)?yán)锩嫖覍?xiě)這些
Behind your nana’s place
你媽媽曾經(jīng)住過(guò)的
I think my spirit will be happier
我想,我會(huì)感到幸福
With the stars in outer space
在星空下
The clouds in Camarillo
卡馬里奧天空的云層
Shimmer with a light that’s
閃現(xiàn)著淡淡的微光
So unreal
看上去是如此的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我很害怕那些故事
That they told me
他們給我講的那些
Of how I hurt my baby
關(guān)于我如何傷害了我孩子的事情
Must be somehow true
不知道為什么,如此真實(shí)
The clouds in Camarillo
卡馬里奧天空的云層
Shimmer with a light that’s
閃現(xiàn)著淡淡的微光
So unreal
看上去是如此的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我很害怕那些故事
That they told me
他們給我講的那些
Of how I hurt my baby
關(guān)于我如何傷害了我孩子的事情
Must be somehow true
不知道為什么,如此真實(shí)
The clouds in Camarillo
卡馬里奧天空的云層
Shimmer with a light that’s
閃現(xiàn)著淡淡的微光
So unreal
看上去是如此的不真實(shí)
Now I fear the stories
現(xiàn)在我很害怕那些故事
That they told me
他們給我講的那些
Of how I hurt my baby
關(guān)于我如何傷害了我孩子的事情
Must be somehow true
不知道為什么,如此真實(shí)