And I’m still standing like a set of crutches
而我依然屹立不倒
Ain’t no way they gon’ forget my name
我將不會(huì)被遺忘
I’m a legend putting in work ever since I came
我的到來(lái)注定是一段傳奇
This is your umbrella naw it can’t stop my reign
盡管這是你的保護(hù)傘,也不能阻止我的統(tǒng)治
You in the car pool I’m in a different lane
你們共在大道上, 而我在另一道路
I just wake up every morning and go get the change
每個(gè)清晨醒來(lái),我就要贏得人生籌碼
Do my own dirty work and I won’t get a stain
就算做著不起眼的小事也不會(huì)被忽視
I’m too heavy in this game and you better know it
在這場(chǎng)比賽中我不容小覷,你最好記住
Hustle speaks for itself I don’t even gotta show it
快快告訴自己,我不想表現(xiàn)出來(lái)
Some legends are told
被口口傳承的歷史
Some turn to dust or to gold
有些早已淪為塵埃 有些則備受推崇
But you will remember me
但你們會(huì)將我謹(jǐn)記在心
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
And just one mistake is all it will take
一步差池 一切便是惘然
We’ll go down in history
我們將會(huì)被載入史冊(cè)
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
Forever
永垂不朽
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
Mummified my teenage dreams
將我年少輕狂的夢(mèng)如木乃伊般封存
No it’s nothing wrong with me the kids are all wrong
不 我何錯(cuò)之有 那些無(wú)知的孩子們才大錯(cuò)特錯(cuò)
The story’s all off heavy metal broke my heart
那些虛構(gòu)的童話故事應(yīng)被遺忘 重金屬 搖滾我的心
Come on come on and let me in
來(lái)吧 讓我加入你們的行列
The bruises on your thighs like my fingerprints
你大腿上的瘀傷與我的指紋十分相似
And this is supposed to match the darkness that you felt
本就相吻合 你感受到的絕望黑夜
I never meant for you to fix yourself
我從未指望你能獨(dú)自面對(duì)
Some legends are told
被口口傳承的歷史
Some turn to dust or to gold
有些早已淪為塵埃 有些則備受推崇
But you will remember me
但你們會(huì)將我謹(jǐn)記在心
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
And just one mistake is all it will take
一步差池 一切便是惘然
We’ll go down in history
我們將會(huì)被載入史冊(cè)
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
I can’t stop til the whole world knows my name
除非我的名聲家喻戶曉 否則我絕不會(huì)稍作停歇
Cause I was only born inside my dreams
因?yàn)槲乙炎⒍槲覊?mèng)而生
Until you die for me as long as there’s a light my shadow’s over you
直到你愿為我付出生命 只要尚存一絲光明 你便籠罩在我的陰影之下
Cause I am the opposite of amnesia
因?yàn)槲冶闶悄遣恍嗟淖詈糜∽C
And you’re a cherry blossom you’re about to bloom
你宛如那含苞待放的櫻花 在那片繁華盛景中悄然盛放
You look so pretty but you’re gone so soon
鮮嫩嬌滴 卻難敵稍縱即逝的命運(yùn)
Some legends are told
被口口傳承的歷史
Some turn to dust or to gold
有些早已淪為塵埃 有些則備受推崇
But you will remember me
但你們會(huì)將我謹(jǐn)記在心
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
And just one mistake is all it will take
一步差池 一切便是惘然
We’ll go down in history
我們將會(huì)被載入史冊(cè)
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記
Remember me for centuries
世紀(jì)更迭我也會(huì)被不朽銘記