駕車穿梭在城里 直到天明
Braving the breeze
清風拂面
As we stare at passing satellites
當我們凝望著劃過天際的衛(wèi)星
You told me you would take aim
你告訴我你會設定目標
But it’s not even an option
但這根本不是選擇
You fake everything
你弄虛作假
And now that it’s all in the open
現(xiàn)在一切都公之于眾
Everything’s clear as daylight
一切都變得明朗起來
Deep green
沒入一片深綠之中
Running ‘cross your surface like oceans
猶如感情的海洋
Of emotions
流淌在你眼前
Deep green
沒入一片深綠之中
I can read it all in the motion
我能讀懂你的一舉一動
Don’t you make a sound
你默不作聲
Clearly you don’t understand
顯而易見 你并不明白
Got your own reasons
你有你自己的理由
To drag it to the bitter end
苦苦支撐 迎來痛苦的結局
Talking all night
徹夜長談
‘Cause you know where it’s going
因為你知道事情的發(fā)展方向
Setting the room on fire
烈火將整個房間吞噬
Like you don’t care
好似你一點也不在乎
If it’s unfair
如果這毫無公平可言
And you never look back
你絕對不會回頭
You told me you would take aim
你告訴我你會設定目標
But it’s not even an option
但這根本不是選擇
You change everyday
每天你都在改變
And now that’s it’s all in the open
現(xiàn)在一切都公之于眾
Everything’s clear as daylight
一切都變得明朗起來
Deep green
沒入一片深綠之中
Running ‘cross your surface like oceans
猶如感情的海洋
Of emotions
流淌在你眼前
Deep green
沒入一片深綠之中
I can read it all in the motion
我能讀懂你的一舉一動
Don’t you make a sound
你默不作聲
Always deep green
總是猶如一片深綠
Running cross your surface like oceans
猶如感情的海洋
Of emotions
流淌在你眼前
Deep green
沒入一片深綠之中
I can read it all in the motion
我能讀懂你的一舉一動
Know it’s over now
我知道一切都已結束
Deep green
沒入一片深綠之中
(Don’t you make a sound)
你默不作聲
Deep green
沒入一片深綠之中
(Know it’s over now)
我知道一切都已結束
Deep green
沒入一片深綠之中