縱然恍若
目覚めても
噩夢初醒
All I’ve got is bones
我擁有的只是這副皮囊
I’m in a panic get out hurry
驚慌失措的我得趕快逃離
Oh there’re mysteries and miseries
這像是神秘的未解之迷 也像是未知的苦難
Dead or alive
生存或是逝去
狹間に揺られて
夾縫間飄搖無定
彷徨えば
茫然彷徨
Right to left to hell
決然離開絕望的深淵
孤獨の招待
孤獨向我發(fā)出邀請
感情の消退
感情逐漸消退不再
踴る
輕盈起舞
1 2 3 steps on this dark stage
踏入這黑暗的臺階
Raise your flag march on fight
揚起你的旗幟 奮起抗爭
仮面の淵へ
向著假面的邊緣
手を掛けどただ骨が鳴るのみ
不管煞費多少苦心也只有骨頭嘎吱作響
Wars and swords tears and blood
刀劍無情浴血廝殺 血染戰(zhàn)場
溢る力が
源源不斷的力量
不意に嗤い出した
不經(jīng)意間發(fā)出了嗤笑
真実は何処へ探して
去往何方尋覓真實
Where’s my soul
何處是我的靈魂
Where’s my heart
何處又是我的心
現(xiàn)実に呑まれてく
被現(xiàn)實所吞噬殆盡
Don’t hesitate go this way
不要猶豫繼續(xù)向前
理解らない構(gòu)わない
尚不理解也沒關(guān)系
紛い力振るっても
縱然不過空忙一場
ただこの世界を生き抜けよ
仍一心想要存活在這個世界
嗚呼
失くした哀しみがまた疼いてく
失去的哀傷再度隱隱作痛
Misery world
悲傷的世界
漆黒の空
漆黑的蒼穹
冷たくmidnight
凄冷的午夜
夜の闇は
無盡的黑暗
Always drives me mad
總是讓我瘋狂
Where is that star now
何處又是那璀璨的星光
I found the star now
此刻我發(fā)現(xiàn)那星光
But it’s so beautiful
而這如此美麗
I’m so doubtful
我疑惑不解
戸惑いの中宿るdesire
迷惘中仍有渴望棲息
見渡せば
環(huán)顧此刻四周的風景
Sky and land and sea
天空 土地 海洋
高への誘い
邀我前往巔峰之地
絶対の支配
掌控支配萬物之權(quán)
昇れ
就從低谷繼續(xù)往上爬
1 2 3 steps to the royal throne
踏上尊貴的王位
Cast a spell call them up
施下魔咒 喚醒它們
絶望を呼べ
呼喚絕望
虛しさに酔い兵達が舞う
起舞的士兵 沉醉于空虛的世界
Shouts and barks grief and death
嚎叫 喧吵 傷痛 死亡
慄く者に
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的鼠輩
無慈悲を振り降ろせ
殘忍是對你們的賞賜
無情を行け暴いて
踏往無情之路 肆意掀風起雨
Break it all take it all
不顧一切 傾盡所有
手に入れろ全てを
去擁有所有的一切吧
I just pray or just play
我只會祈禱或只是玩鬧
そうじゃない止まらない
不是那樣我已無法停止
消えない疑念抱いて
懷揣那永恒不逝的疑念
失くした物を取り戻せよ
重新奪回你所失去之物
嗚呼それさえ覆う狂気に
啊 哪怕覆蓋萬物的
塗れても
癲狂遍布了我的全身
Crazy world
瘋狂世界
見えない心と確かに在る體
無影無形的心 真實存在的身
信じたいものを己に誓え
對自己發(fā)誓 仍想堅信之物
真実を捨てて走れ
舍棄真實奔走不息
Where’s my soul where’s my heart
何處是我的靈魂 何處又是我的心
その意志を信じて
堅信你自身的意志
Don’t hesitate go this way
不要猶豫繼續(xù)向前
理解らない構(gòu)わない
尚不理解也沒關(guān)系
夢でも現(xiàn)実でも
夢也好 現(xiàn)實也罷
ただこの世界を生き抜こう
只是一心想存活在這個世界
さあ
來吧
何処まででもこの足が行く限り
只要雙腿還能前行 不管多遠我都義無反顧
Misery world
悲傷的世界