正如我一樣 它們也渴望著
Close to you
靠近你
Why do stars fall down from the sky
當(dāng)你經(jīng)過(guò)的時(shí)候
Every time you walk by
星星就會(huì)從天空中墜落
Just like me they long to be
正如我一樣 它們也渴望著
Close to you
靠近你
On the day that you were born the angels got together
在你出生的那天 天使們聚集在一起
And decided to create a dream come true
決定為人們實(shí)現(xiàn)一個(gè)美夢(mèng)
So they sprinkled moon dust in your hair
他們將月輝灑在你的發(fā)間
A golden starlight in your eyes and ooh
讓你的眼中閃動(dòng)著金色的星光
That is why
這就是為什么
That is why
這就是為什么
All the girls in town
小鎮(zhèn)上的女孩們
Girls in town
小鎮(zhèn)上的女孩們
Follow you
都追逐著你
Follow you
追逐著你
All around
圍繞在你的身邊
All around
圍繞在你的身邊
Just like me they long to be
正如我一樣 她們也渴望著
Close to you
靠近你
On the day that you were born the angels got together
在你出生的那天 天使們聚集在一起
And decided to create a dream come true
決定為人們實(shí)現(xiàn)一個(gè)美夢(mèng)
So they sprinkled moon dust in your hair
他們將月輝灑在你的發(fā)間
A golden starlight in your eyes and ooh ooh ooh
讓你的眼中閃動(dòng)著金色的星光
That is why
這就是為什么
That is why
這就是為什么
All the girls in town
小鎮(zhèn)上的女孩們
Girls in town
小鎮(zhèn)上的女孩們
Follow you
都追逐著你
Follow you
追逐著你
All around
圍繞在你的身邊
All around
圍繞在你的身邊
Just like me they long to be
正如我一樣 她們也渴望著
So close to you
與你親密無(wú)間
Oh just like me they long to be
正如我一樣 她們也渴望著
So close to you
與你親密無(wú)間
Just like me they long to be
正如我一樣 她們也渴望著
So close to you
與你親密無(wú)間