因為我無法看清你隱藏在偽裝背后的一切
Could it be the timing or the wrong place
難道是時機的緣故或者是地點不對
Getting sick of hearing you say “always”
厭倦了聽你說“始終如一”
Show a little effort and that’s all it takes
只要付出一點點努力就夠了
How could love feel safe with a seed of doubt
在心底種下懷疑的種子 愛情怎么會令人倍感安心
All the nights I prayed you would be around
每一個夜晚 我祈禱你會陪在我身邊
No please don’t go
請不要離開
Say that it was never your fault
口口聲聲說這永遠不是你的錯
Who was keeping count
究竟是誰在掰著指頭計數(shù)
Guess that I thought it would even out
我以為這樣就互不相欠
Now I know we’d never last like cheap cologne
現(xiàn)在我知道我們的感情不會如劣質(zhì)的古龍香水那般持久
Last like cheap cologne last like cheap cologne
如劣質(zhì)的古龍香水那般持久
Word to my preacher I dig a little deeper
告訴我的牧師 我會一探究竟
‘Cause sometimes what’s real
因為有時候真摯的感情
Don’t always show on the surface
并非總是流于表面
Don’t matter how I treat her
無論我怎么對待她
You see it in her demeanor
你可以從她的言行舉止里看出來
Like how we call it love
好似我們稱之為愛
If we gon’ end it all on purpose
如果我們故意讓一切畫上句號
Could it be the timing or the wrong place
難道是時機的緣故或者是地點不對
Getting sick of hearing you say “always”
厭倦了聽你說“始終如一”
Show a little effort and that’s all it takes
只要付出一點點努力就夠了
How could love feel safe with a seed of doubt
在心底種下懷疑的種子 愛情怎么會令人倍感安心
All the nights I prayed you would be around
每一個夜晚 我祈禱你會陪在我身邊
No please don’t go
請不要離開
Say that it was never your fault
口口聲聲說這永遠不是你的錯
Who was keeping count
究竟是誰在掰著指頭計數(shù)
Guess that I thought it would even out
我以為這樣就互不相欠
Now I know we’d never last like cheap cologne
現(xiàn)在我知道我們的感情不會如劣質(zhì)的古龍香水那般持久
Last like cheap cologne last like cheap cologne
如劣質(zhì)的古龍香水那般持久