Memories blur faster than you think
記憶迷離如水流星
One moment’s forever the next just a blink
一瞬若永恒轉(zhuǎn)瞬即逝
In this elastic time we sink or swim
在這柔韌流光中我輩浮沉
Childhood summers lasted years
童年夏日恍若千秋
Now seasons change so fast
今朝季節(jié)速如飛云
Time’s a river flowing queer
時(shí)間如河流轉(zhuǎn)千般奇趣
The future’s now the past
未來(lái)已化作昨日的悠夢(mèng)
Tick tock the rhythm’s off
滴答聲中節(jié)奏迷離
Time’s playing tricks again
光陰捉弄笑淚共存
In joy the minutes soar
喜悅中分秒似蝶舞
In pain they never end
痛苦里時(shí)光如黑洞難逃
Elastic hours they expand and shrink
柔韌時(shí)光時(shí)舒時(shí)縮
Memories blur faster than you think
記憶迷離如水流星
One moment’s forever the next just a blink
一瞬若永恒轉(zhuǎn)瞬即逝
In this elastic time we sink or swim
在這柔韌流光中我輩浮沉
So hold on tight to now
因此把握此時(shí)良辰
Cause time won’t wait for you
時(shí)光不待匆匆而逝
In this elastic flow
在這流動(dòng)的柔韌中
Each second’s precious true
每一瞬間皆如明珠璀璨