Dramatic Slow Motion – TK from 凜冽時雨 (TK from 凜として時雨)
作詞:TK
作曲:TK
作り物の地図を持ってふわりと
拿著手繪地圖 輕輕地
體が宇宙になった
身體就像整個宇宙
ここはどこ? in my spacy world
這是哪 在我的遼闊的世界
感覚はfade out
感覺越來越弱
窓から眺めている景色に
透過窗子遙望外面的景色
メロディを乗せて
跟著音樂的節(jié)拍
始まるよ in my spacy world
開始了啊 在我遼闊的世界
全てがスローモーション
一切都在閃光燈下
名前を付けて君に見せたいな
想見不知名的你
世界はもう僕のものさ
世界已經(jīng)是我的了
夢のロックスターが僕に入り込んだ
夢中的搖滾明星是我
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
まるで映畫のワンシーン
仿佛電影的一個畫面
僕の鼓膜においでおいで 觸れて良いよ
在我的耳邊徘徊 觸碰它也沒關(guān)系啊
窓の外に広がる無限の宇宙
窗外是寬廣無垠的宇宙
スローモーション
閃光燈
僕に入り込んで
我進入這個景色
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
意識はディレイに飛ばされていく
慢了一拍的意識飛了出去
ボリュームが君を包み込んで
音樂包圍著我
耳障りな聲と景色が手を繋いで
耳邊的聲音和景色交織在一起
今度は僕が夢のフェイクスターさ
這次我是夢中的演奏明星
君の鼓膜を觸っても良いかい?
我的音樂可以給你聽么
世界でたった一つの輝くスローモーション
這世界唯一的閃亮
スピードを上げて 全て君のものさ
加速 所有一切都屬于你
全てがスローモーション
一切都那么閃耀
トンネルを抜けて 次は何を見ようか
鉆出隧道 接下來去看什么
この道なりが死ぬまで続けば良いな
這條路我會一直走下去 直到死去
この耳鳴りが死ぬまで続けば良いな
這耳邊的聲響我會一直奏響 直到死去
頭の中の全てがスローモーション
腦中的一切都在閃耀
宙に浮いてfly
漂浮在宇宙中 飛翔
Drama Trip Drama Trip in my spacy world
戲劇般的旅行 戲劇般的旅行 在我寬廣的世界里
感覚研ぎすませ
情緒高漲
感覚研ぎすませ
情緒高漲
おわり