還沒有恢復
It’s been shitty
這有些傻
And I feel awkward
我覺得
As I should
我應該尷尬
This club has got to be
這個夜店將會是
The most pretentious thing
最矯揉造作的事
Since I thought you and me
因為我想著你和我
Well I am imagining
我想象著
A dark lit place
黑暗照亮的地方
Or your place or my place
或許會是你或我
Well I’m not paralyzed
我并沒有麻木
But I seem to be struck by you
但我似乎被你打動
I want to make you move
我想要你離開
Because you’re standing still
因為你一直站在原地
If your body matches
如果你的身體
What your eyes can do
配合著你的眼神
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上
I hold out for one more drink
在我思考之前
Before I think
我又堅持多喝了一杯
I’m looking too desperately
我拼命的尋找
But so far has not been fun
但到目前為止還沒有感到快樂
I should just stay home
我應該呆在家里
If one thing really means one
如果真正有件有意義的事
This club will hopefully
這個夜店將有可能
Be closed in three weeks
在三個星期內倒閉
That would be cool with me
這對我來說會很酷
Well I’m still imagining
我想象著
A dark lit place
黑暗照亮的地方
Or your place or my place
或許會是你或我
Well I’m not paralyzed
我并沒有麻木
But I seem to be struck by you
但我似乎被你打動
I want to make you move
我想要你離開
Because you’re standing still
因為你一直站在原地
If your body matches
如果你的身體
What your eyes can do
配合著你的眼神
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上
Well I’m not paralyzed
我并沒有麻木
But I seem to be struck by you
但我似乎被你打動
I want to make you move
我想要你離開
Because you’re standing still
因為你一直站在原地
If your body matches
如果你的身體
What your eyes can do
配合著你的眼神
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上
Not paralyzed
并沒有麻木
But I seem to be struck by you
但我似乎被你打動
I want to make you move
我想要你離開
Because you’re standing still
因為你一直站在原地
If your body matches
如果你的身體
What your eyes can do
配合著你的眼神
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上
You’ll probably move right through
你可能會看透我
Me on my way to you
在通往你的路上