? 2020 TASRM Publishing, administered by:Songs Of Universal, Inc. (BMI), Ingrid Stella Music, administered by SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
All Rights Reserved. Used by Permission.
Drum Programming, Percussion, Bass, Piano, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Mellotron and Synthesizer by:Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
Orchestration by:Bryce Dessner (Biarritz, FR)
Drum Programming by:James McAlister (Paris, FR)
Viola and Violin by:Yuki Numata Resnick (Buffalo, NY) recorded by Kyle Resnick
Cello by:Clarice Jensen (Brooklyn, NY) recorded by Clarice Jensen
Green was the color of the grass
那里總是綠草如茵
Where I used to read at Centennial Park
從前我常在世紀公園看書
I used to think I would meet somebody there
以為會在那里遇到心愛的人
Teal was the color of your shirt when you were 16 at the yogurt shop
在酸奶店看到十六歲的你 穿著青藍色襯衣
You used to work at to make a little money
你在那里打工掙零花錢
Time curious time
時間 奇妙的時間
Gave me no compasses
沒有給我方向
Gave me no signs
沒有給我指引
Were there clues I didn’t see
我是不是忽視了什么蛛絲馬跡
And isn’t it just so pretty to think
想想就覺得心情美麗
All along there was some
一直以來
Invisible string
都有一種無形的羈絆
Tying you to me
將你我聯(lián)結(jié)在一起
Bad was the blood of the song
出租車里播放著《Bad Blood》
In the cab on your first trip to LA
那是你第一次去洛杉磯
You ate at my favorite spot for dinner
你在我最愛的地方吃晚餐
Bold was the waitress on our three year trip getting lunch down by the Lakes
三周年之旅 我們在湖邊吃午餐 女服務員鼓起勇氣上前來
She said I looked like an American singer
她說我看起來像個美國歌手
Time mystical time
時間 神秘的時間
Cutting me open then healing me fine
讓我傷痕累累 又讓我愈合如初
Were there clues I didn’t see
我是不是忽視了什么蛛絲馬跡
And isn’t it just so pretty to think
想想就覺得心情美麗
All along there was some Invisible string
一直以來都有一種無形的羈絆
Tying you to me
將你我聯(lián)結(jié)在一起
String that pulled me out of all the wrong arms right into that dive bar
那種羈絆 也讓我離開不合適的人 走進廉價酒吧
Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire
我過去犯的錯 全部被塵封
Chains around my demons
心魔被上了鎖
Wool to brave the seasons
再也不懼寒冬
One single thread of gold tied me to you
仿佛有一條金線將你我聯(lián)結(jié)在一起
Cold was the steel of my axe to grind
我已經(jīng)不再怨恨
For the boys who broke my heart
讓我傷心過的男孩
Now I send their babies presents
現(xiàn)在我會給他們的孩子送禮物
Gold was the color of the leaves
樹葉變成金黃色
When I showed you around Centennial Park
那時我正帶你參觀世紀公園
Hell was the journey but it brought me heaven
那段旅程令人痛苦 但也給了我極大的快樂
Time wondrous time
時間 奇妙的時間
Gave me the blues and then purple pink skies
讓我憂傷 也讓我心花怒放
And it’s cool
美好無比
Baby with me
寶貝 和我在一起
And isn’t it just so pretty to think
想想就覺得心情美麗
All along there was some Invisible string
一直以來都有一種無形的羈絆
Tying you to me
將你我聯(lián)結(jié)在一起