We used to live things separate
當(dāng)我們以前把生活分開
We hadn’t met or thought
我們沒有經(jīng)歷或想過
That could be possible
這也許是可能的
I’m glad you had your life
我很高興你有你的生活
So good to listen to your past
傾聽你的過去是如此的美好
All of those things brought you
所有這些過去
With me and now we’re two
我們倆在一起的事情
You’re always such a fool
你總是如此的傻
And in your eyes so blue
在你如此湛藍(lán)的眼里
I see the life I never had before
我看到了我從未有過的生活
You always talk so smooth
你總是說話這么悅耳
And in your voice so true
你的聲音,是如此真實(shí)
I hear the dream
我聽到那夢(mèng)想
I never had before
我從未擁有過的
But if I try to think
但是如果我再想想
Of something better than this
是否有比這更美好的事物
Heaven comes down
上帝會(huì)來(lái)
And reminds the luck we live
提醒我們活著是多么的幸運(yùn)美好
You’re always such a fool
你總是如此的傻
And in your eyes so blue
在你如此湛藍(lán)的眼里
I see the life I never had before
我看到了我從未有過的生活
You always talk so smooth
你總是說話這么悅耳
And in your voice so true
你的聲音,是如此真實(shí)
I hear the dream
我聽到那夢(mèng)想
I never had before
我從未擁有過的