Where you can smile again
你才會再次綻放笑容
At Le chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
You’re out to see
你看到了我
You don’t seem to miss me
但你似乎并不想念我
So now where could we go
如今我們該何去何從
Where you can smile again not again not again
或許只有在那里你才能再次綻放笑容 無需再等待
It’s Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
So you can smile again
在那里你會再次綻放笑容
At Le chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
And stay awhile again
讓我們一起共度一段美好的時(shí)光
At Le chateau Le chateau
那美麗的城堡
What a sight we saw
就在我們眼前 多么美好的風(fēng)景啊
L’adresse est six deux trois
它坐落于623號
Take a seat jolie fille
漂亮的女孩 坐下來好好享受這美好的時(shí)光吧
So you can smilе again not again not again
在這里你會再次綻放笑容 無需再等待
It’s Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
So you can smile again
在那里你會再次綻放笑容
At Lе chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡
And stay awhile again
讓我們一起共度一段美好的時(shí)光
At Le chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
So you can smile again
在那里你會再次綻放笑容
At Le chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡
And stay awhile my friend
讓我們一起共度一段美好的時(shí)光
At Le chateau Le chateau
讓我們一起前往那美麗的城堡吧
Isabelle tu es merveilleuse
Isabelle 你是如此完美
Je ne t’ai jamais vu aussi belle
我從未見過像你這么漂亮的女孩
Merci je suis contente que tu aimes ma robe
謝謝你的愛 我喜歡你穿裙子的樣子
Ton fran?ais est presque parfait maintenant
你的法語現(xiàn)在已進(jìn)乎完美
Il n’était pas aussi bon lorsque tu es arrivé il y a un mois
你一個(gè)月前來的時(shí)候說得還不怎么好
Oui je suis content
我為你感到開心
Je comprends et je parle beaucoup mieux maintenant
你現(xiàn)在已經(jīng)能更好地理解它的含義 能更好地表達(dá)自己了
C’est très bien
你真的很棒
Au revoir Isabelle
再見 Isabelle
J’ai passé une soiree merveilleuse
我度過了一個(gè)美妙的夜晚
Au revoir Jean moi aussi passé soiree merveilleuse
再見 Isabelle 我度過了一個(gè)美妙的夜晚
Merci beaucoup
謝謝你