你朋友都問你是否安好
You’re dying now but wear a face
你現(xiàn)在痛不欲生 卻戴著面具
It’s not like you to be out late
這么晚不回家 可不像你
Hoping to find somebody
希望能找到一個人
Anybody
任何人
To better this
來讓你感覺好點
When she’s all you miss
你心里想的全是她
Why don’t you
為何你不
Pick up the phone and you tell her you love her
拿起電話 你告訴她 你愛她
Late like the fall but it’s better than never
雖然已經(jīng)遲了 但總好過從不說出來
For you you
對你來說 你
Cuz she’s writing sad songs and each one’s about you
因為她寫著悲傷的歌 每一首都是關(guān)于你
Keeping the memories but trying to forget too
守護著回憶 但也想要忘記
Oh oh
This winter’s so cold alone
這個冬天 獨自一人 好冷
Yesterday or years ago
昨天或是多年以前
When the night leaves you all alone
當你獨自一人度過漫漫長夜
You keep her smile in your wallet
你把她的微笑裝進你的錢包
And maybe it was what you said
也許是你說過的話
Or all the thoughts left in your head
或是你腦海里所有的想法
You’re fighting so hard to love again
你拼命抗爭 想要重新去愛
Hoping to find somebody
希望能找到一個人
Anybody
任何人
To better this
來讓你感覺好點
When she’s all you miss
你心里想的全是她
Why don’t you
為何你不
Pick up the phone and you tell her you love her
拿起電話 你告訴她 你愛她
Late like the fall but it’s better than never
雖然已經(jīng)遲了 但總好過從不說出來
For you
對你來說
You
你
You
你
Cuz she’s writing sad songs and each one’s about you
因為她寫著悲傷的歌 每一首都是關(guān)于你
Keeping the memories but trying to forget too
守護著回憶 但也想要忘記
I’m trying to forget you I can’t
我試著忘記你 但我做不到
If I want to but man do I want to
如果我心甘情愿 但我真的想
This winter’s so cold alone
這個冬天 獨自一人 好冷
This winter’s so cold alone
這個冬天 獨自一人 好冷
This winter’s so cold
這個冬天好冷