我再也不相信任何事物了
And it’s coming over you like it’s all a big mistake
所做的一切就像一個巨大的錯誤
Woah holding my breath
我會屏住呼吸
Won’t lose you again
但請不要再迷失你自己了
Something’s made your eyes go cold
是什么令你的眼神變得如此冷酷
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Something’s gone terribly wrong
是什么鑄成了大錯
You’re all I wanted
而我想要的是你的全部
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Can’t breathe whenever you’re gone
每當(dāng)你離開時我便不能呼吸
Can’t turn back now
我已無法回頭了
I’m haunted
我很困擾
Stood there and watched you walk away
我站在那,看著你一步步地離去
From everything we had
回憶起我們所擁有的一切
But I still mean every word I said to you
但我仍想對你說出我心中的每句話
He will try to take away my pain
他試圖帶走我的痛苦
And he just might make me smile
他只是想要我的微笑
But the whole time I’m wishing he was you instead
在整個過程中,我多么希望你代替他做了一切
Oh holding my breath
哦,我會屏住呼吸
Won’t see you again
再也見不到你了
Something keeps me holding onto nothing
是什么令我失去了所有
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Something’s gone terribly wrong
是什么鑄成了大錯
You’re all I wanted
而我想要的是你的全部
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Can’t breathe whenever you’re gone
每當(dāng)你離開時我便不能呼吸
Can’t turn back now
我已無法回頭了
I’m haunted
我很困擾
I know I know
我知道,我知道
I just know
我只知道
You’re not gone
你不會走了
You can’t be gone no
你現(xiàn)在已走不了了
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Something’s gone terribly wrong
是什么鑄成了大錯
Won’t finish what you started
求你不要將你親手開始的一切摧毀
C’mon c’mon don’t leave me like this
來吧,來吧,不要再這樣離開我
I thought I had you figured out
我竟認(rèn)為你已想通了
Can’t breathe whenever you’re gone
每當(dāng)你離開時我便不能呼吸
Can’t go back
我已無法回頭了
I’m haunted
我很困擾
You and I walk a fragile line
你跟我走在一條易碎的路上
I have known it all this time
我一直以來都知道這個事實(shí)
Never ever thought I’d see it break
我從未預(yù)料到我會親眼看到它被打碎
Never thought I’d see it
我永遠(yuǎn)不希望看到它