Episode 33 – She Her Her Hers (シー?ハー?ハー?ハーズ)
詞:松浦大樹
曲:タカハシヒロヤス
感じて 今夜は見事さ
用心感受的今夜 旖旎非常
見栄も 弱みさえもない
沒有虛榮 亦無弱點(diǎn)
まさに上出來だ
恰如其分 誘人沉迷
まぁ そういったノリは出せずfin
不過 如曾言語 索然無味
赤のトランスフォームスーツは
紅色的變裝西服
とても著こなせない
怎么都穿不慣
真夜中生まれる
若能將午夜誕生的感情
感情をうまく纏えたら
融合貫穿
もうパッと言えるから
因?yàn)橐涯芾溲哉f
この気持ちをどうぞ
就請(qǐng)享用這份感情
演じて 今夜も見事さ
裝模作樣的今夜 亦美輪美奐
見えなくていいものばかり
揭露的凈是些
披露する
看不見亦無妨的東西
転じて 福を期待したい
轉(zhuǎn)而愿意期待福運(yùn)
何度目のあやかり
繼續(xù)接受
受け身が続いてく
第幾次的幸運(yùn)眷顧
真夜中生まれる
若被深夜誕生的感情
感情をうまく纏えたら
糾纏不休
もうパッと言えるから
畢竟已能利落言說
この気持ちを理解して
也請(qǐng)理解 這種心情