一切已塵埃落定
You have failed to capture us
你已迷失我們的蹤影
Speak spoken love
你吟誦著愛(ài)情
Offer nothing from your heart
心中卻毫無(wú)波瀾
I am not enough
我無(wú)能為力
I’m not the demons in your lungs
我不是你心中的惡魔
And I am not enough to make amends with life or love
我無(wú)能為力 無(wú)法用生命或愛(ài)情做補(bǔ)償
I watched you fake a laugh
我看著你強(qiáng)顏歡笑
It was hard for you
心中卻無(wú)比苦澀
We let the time just pass
我們就這樣虛度著時(shí)光
But it was hard for you
但這對(duì)你來(lái)說(shuō)痛苦至極
And every simple task
人生多瑣事煩擾
I noticed it was hard for you
羈絆你寸步難行
Should have released my grasp
我應(yīng)該給你自由
But it was hard for me too
但我也難以放手
All that was done
一切已塵埃落定
You have failed to capture us
你已迷失我們的蹤影
Speak spoken love
你吟誦著愛(ài)情
Offer nothing from your heart
心中卻毫無(wú)波瀾