多么希望我可以拿回我的號碼
Go back to the place we met
回到我們最初邂逅的地方
Start this up a second time
再度重新開始
You’re living in a past life twenty five
你活在過去的生活里 停留在二十五歲的時候
All your friends are verified
你所有的朋友都是公眾人物
Actin’ like they’re first in line
假裝他們排在第一的位置
I’m looking at your life through cellophane
我透過屏幕注視著你的生活
Hoping things would stay the same
希望一切都保持原樣
I was always by your side
我以前總是陪在你身邊
And isn’t it strange how we’re strangers again
難道這不奇怪嗎 我們怎么再次形同陌路
Isn’t it strange how we’re strangers again
難道這不奇怪嗎 我們怎么再次形同陌路
And now we’re strangers again
如今我們再次形同陌路
And now we’re strangers again
如今我們再次形同陌路
You were just a downtown socialite
你曾是繁華都市的社交名媛
Ship I pass on summer nights
我在夏日夜晚與你擦肩而過
Shadow that I can’t define
你是我捉摸不透的影子
Turned into a gaslight kerosene
讓我每況愈下 飽受折磨
Love that felt like seventeen
如十七歲般青澀的愛情
Hurt me till I feel alive
讓我傷心欲絕 直到我覺得我還活著
I wonder where your friends are
我想知道你的朋友在哪
Where you go who you know now
現(xiàn)在你去往何處 你認識什么人
You play the same card swear to God
你還是沒有變 對天發(fā)誓
Do you call him
你是否給他打電話
Isn’t it strange how we’re strangers again
難道這不奇怪嗎 我們怎么再次形同陌路
And now we’re strangers again
如今我們再次形同陌路
And now we’re strangers again
如今我們再次形同陌路
You were just a downtown socialite
你曾是繁華都市的社交名媛
Ship I pass on summer nights
我在夏日夜晚與你擦肩而過
Shadow that I can’t define
你是我捉摸不透的影子
Turned into a gaslight kerosene
讓我每況愈下 飽受折磨
Love that felt like seventeen
如十七歲般青澀的愛情
Hurt me till I feel alive
讓我傷心欲絕 直到我覺得我還活著
Isn’t it strange how we’re strangers again
難道這不奇怪嗎 我們怎么再次形同陌路
Now both of us know we were better as friends
如今我們都知道我們維持朋友的關(guān)系會更好
When it all when it all falls apart
當(dāng)一切 當(dāng)一切都分崩離析
Sometimes you let go just to know where to start
有時你選擇放手 只是為了知道該從哪里開始
Something that I used to have
我曾經(jīng)擁有的美好
Something that I used to have
我曾經(jīng)擁有的美好
Something that I used to have
我曾經(jīng)擁有的美好
And now we’re strangers again
如今我們再次形同陌路
Something that I used to have
我曾經(jīng)擁有的美好
You were just a downtown socialite
你曾是繁華都市的社交名媛
Ship I pass on summer nights
我在夏日夜晚與你擦肩而過
Shadow that I can’t define
你是我捉摸不透的影子
Turned into a gaslight kerosene
讓我每況愈下 飽受折磨
Love that felt like seventeen
如十七歲般青澀的愛情
Hurt me till I feel alive
讓我傷心欲絕 直到我覺得我還活著