?? 爐心融解-Iroha&鏡音リン
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2026-01-02
?? 存儲(chǔ)平臺(tái):夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
爐心融解 – iroha/鏡音鈴 (鏡音リン)
作詞:kuma
作曲:iroha
街明かり 華やか
街道明亮而華麗燦爛
エーテル麻酔 の 冷たさ
乙太麻醉的冰冷
眠れない 午前二時(shí)
無法入眠的凌晨兩點(diǎn)
全てが 急速に変わる
一切將極速改變
オイル切れのライター
燃料用盡的打火機(jī)
焼けつくような胃の中
熊熊燃燒般的胃中
全てがそう噓なら
如果一切都是謊言的話
本當(dāng)に よかったのにね
那就真的太好了呢
君の首を絞める夢を見た
做了個(gè)緊勒住你脖子的夢
光の溢れる晝下がり
在陽光灑下的午后
君の細(xì)い喉が跳ねるのを
凝視著你細(xì)致喉嚨的跳動(dòng)
泣き出しそうな眼で見ていた
我用包含淚水的雙眼看著你
核融合爐にさ
那核融合爐啊
飛び込んでみたい と思う
想著如果就這么跳下去的話
真っ青な 光 包まれて奇麗
被青藍(lán)色的光芒包圍著
核融合爐にさ
那核融合爐啊
飛び込んでみたら そしたら
如果跳入其中 那樣的話
すべてが許されるような気がして
仿佛一切都能夠被原諒
時(shí)計(jì)の秒針や
時(shí)鐘的秒針
テレビの司會(huì)者や
和電視臺(tái)的主持人
そこにいるけど 見えない誰かの
雖然都存在于那里 但看不見的某個(gè)人
笑い聲 飽和して反響する
笑聲的飽和發(fā)出回音
アレグロ?アジテート
活潑 激勵(lì)
耳鳴りが消えない 止まない
耳鳴既不消失也不停止
アレグロ?アジテート
活潑 激勵(lì)
耳鳴りが消えない 止まない
耳鳴既不消失也不停止
誰もみんな消えてく夢を見た
做了個(gè)大家都消失的夢
真夜中の 部屋の広さと靜寂が
深夜的房間內(nèi)寬闊且寂靜
胸につっかえて
被堵塞住的胸口前
上手に 息ができなくなる
無法好好地呼吸
(Shout!!)
大喊
核融合爐にさ
那核融合爐啊
飛び込んでみたら そしたら
如果跳入其中 那樣的話
きっと眠るように 消えていけるんだ
一定能像沉睡般消失
僕のいない朝は
我所不在的早晨
今よりずっと 素晴らしくて
一定比現(xiàn)在更加地美好
全ての歯車が噛み合った
所有齒輪都吻合地合上
きっと そんな世界だ
一定 是那樣的世界
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/7c23e808bf3a
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>