Just like Marie Antoinette
就像馬麗亞·安東尼特一樣
A built-in remedy
她是解藥
For Kruschev and Kennedy
治愈赫魯曉夫和肯尼迪
At anytime an invitation
無(wú)論何時(shí) 她的邀請(qǐng)
You can’t decline
你都無(wú)法拒絕
Caviar and cigarettes
魚子醬和香煙
Well versed in etiquette
儀態(tài)萬(wàn)方 禮節(jié)莊重
Extraordinarily nice
極其優(yōu)雅
She’s a Killer
她是個(gè)殺手女王
Queen Gunpowder
是火藥
Gelatine
是明膠
Dynamite with a Laser Beam
是帶有鐳射激光的炸藥
Guaranteed to blow your mind
保證讓你神魂顛倒
Anytime
任何時(shí)候都逃不掉
Recommended at the price
絕對(duì)物有所值
Insatiable an appetite
滿足你的一切需求
Wanna try
想試試嗎
To avoid complications
為了避免糾紛
She never kept the same address
她的住址時(shí)常變更
In conversation
對(duì)話的時(shí)候
She spoke just like a Baroness
她儀態(tài)端莊 就像男爵夫人一樣
Met a man from China
遇見一個(gè)中國(guó)男人
Went down to Geisha Minah
成為了藝伎
Then again incidentally
然后偶然之間
If you’re that way inclined
若你向她靠近
Perfume came naturally from Paris
來(lái)自巴黎的香水味便撲鼻而來(lái)
For cars she couldn’t careless
她酷愛汽車
Fastidious and precise
對(duì)車的要求極其苛刻 極其細(xì)致
She’s a Killer
她是個(gè)殺手女王
Queen Gunpowder
是火藥
Gelatine
是明膠
Dynamite with a Laser Beam
是帶有鐳射激光的炸藥
Guaranteed to blow your mind
保證讓你神魂顛倒
Anytime
任何時(shí)候都逃不掉
Drop of a hat she’s as willing as
忽然之間 她就像
Playful as a p***y cat
愛玩的貓咪一樣優(yōu)雅嫵媚
Then momentarily out of action
突然安靜了
Temporarily out of gas
突然平息了
To absolutely
讓你徹底
Drive you wild
意亂情迷
Wild
情迷
She’s all out to get you
她把你玩弄于股掌之間
She’s a Killer
她是個(gè)殺手女王
Queen Gunpowder
是火藥
Gelatine
是明膠
Dynamite with a Laser Beam
是帶有鐳射激光的炸藥
Guaranteed to blow your mind
保證讓你神魂顛倒
Anytime
任何時(shí)候都逃不掉
Recommended at the price
絕對(duì)物有所值
Insatiable an appetite
滿足你的一切需求
Wanna try
想試試嗎
You wanna try
你想試試嗎