Lamb – GARNiDELiA (ガルニデリア)
詞:メイリア
曲:toku
『會いたい』に隠れた本性
你的“想見你”背后隱藏的本性
気づかないと思っているの
你以為我沒有察覺嗎?
左手にはリングの跡
左手殘留的戒指痕跡
噓もろくにつけないなんて
連謊話都編不好啊你
寂しいだけなら
如果只是想排解寂寞
他でもイイでしょ
麻煩你去找別的女人
キミみたいなヤツは
像你這樣的家伙
もう見飽きたの
我早就看膩了
こんなイカれた世界の中で
在這浮躁的花花世界
ホントの愛を 探して
想要找到真愛
迷子になった
而迷失了方向的我
私の方がcrazy
才是真正不可理喻的嗎
Tell me
Show me
Give me love & truth
『愛してる』なんて笑えるね
你的”我愛你”還真是可笑
意味もわかっていないくせに
明明就不知道這三個字真正的意義
信じてもどうせ裏切るでしょ
就算信你你也還是會背叛我吧
それなら最初からshut out!!!
那還不如從一開始就判你出局
傷つくことには
雖說早已
もう慣れてるけど
習慣受傷
愛し方さえも
就連怎么愛一個人
忘れてしまうわ
我也會漸漸遺忘
こんな寂しい世界からいつか
有一天一定會有個人
きっと私を 見つけて
找到我
戸惑い消して
消除我的所有疑惑
連れだしてBaby
帶我離開這個寂寞的世界baby
Tell me
Show me
Give me love & truth
こんな寂しい世界からいつか
有一天一定會有個人
きっと私を 見つけて
找到我
戸惑いも消して
消除我的所有疑惑
連れだしてよBaby
帶我離開這個寂寞的世界Baby
Tell me
Show me
Give me love & truth
こんなイカれた世界の中で
在這浮躁的花花世界
ホントの愛を 探して
想要找到真愛
迷子になった
而迷失了方向的我
私の方がcrazy
才是真正不可理喻的嗎
Tell me
Show me
Give me love & truth