Written by:R. Orzabal
And their tears are filling up their glasses
他們已熱淚滿面
No expression no expression
面無表情
Hide my head I want to drown my sorrow
把頭深埋,我想要沉溺悲傷
No tomorrow no tomorrow
沒有未來
And I find it kind of funny
我感到有些荒誕
I find it kind of sad
我感到有些悲傷
The dreams in which I’m dying
那些讓我瀕死的夢境
Are the best I’ve ever had
卻是我擁有的最好的回憶
I find it hard to tell you
我覺得這很難告訴你
I find it hard to take
因?yàn)檫@很難理解
When people run in circles
當(dāng)人們的日子就這樣循環(huán)往復(fù)
It’s a very very
這真是一個(gè)非常
Mad world mad world
瘋狂的世界
Children waiting for the day they feel good
孩子們期待著美好的那天
Happy birthday happy birthday
生日快樂
Made to feel the way that every child should
讓人覺得每個(gè)孩子應(yīng)該
Sit and listen sit and listen
坐下聽聽
Went to school and I was very nervous
去上學(xué)弄得我很緊張
No one knew me no one knew me
無人識(shí)我,無人懂我
Hello teacher tell me what’s my lesson
老師你好,告訴我要學(xué)什么
Look right through me look right through me
她對(duì)我視而不見
And I find it kind of funny
我感到有些荒誕
I find it kind of sad
我感到有些悲傷
The dreams in which I’m dying
那些讓我瀕死的夢境
Are the best I’ve ever had
卻是我擁有的最好的回憶
I find it hard to tell you
我覺得這很難告訴你
I find it hard to take
因?yàn)檫@很難理解
When people run in circles
當(dāng)人們的日子就這樣循環(huán)往復(fù)
It’s a very very
這真是一個(gè)非常
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
瘋狂的世界