讓我留在你的生命里 進(jìn)入你的心扉
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
你就是我生命中不可或缺的一部分
Lass’ mich doch einfach in dein Leben
就讓我留在你的生命里
Will den Mann in dir versteh’n
你是否了解內(nèi)心的那個(gè)人
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
在你的迷宮般的內(nèi)心里 只有一扇門
Sie führt zu dir
為你指引著方向
Du ich kenn dich und auch ich hab meine Wunden
我了解你 我已傷痕累累
Hab zurück zu mir gefunden denn die Zeit ja sie heilt
時(shí)間會(huì)治愈我的傷痕
Du h?r mir zu ich glaub wir beide k?nnten fliegen
傾聽我的心聲 我相信我們都能展翅高飛
Hab nie aufgeh?rt zu lieben dich allein
我從未停止愛你 留你孤身一人
Lass’ mich in dein Leben tief in deine Seele seh’n
讓我留在你的生命里 進(jìn)入你的心扉
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
你就是我生命中不可或缺的一部分
Lass’ mich doch einfach in dein Leben
就讓我留在你的生命里
Will den Mann in dir versteh’n
你是否了解內(nèi)心的那個(gè)人
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
在你的迷宮般的內(nèi)心里 只有一扇門
Sie führt zu dir
為你指引著方向
Bridge: Hah oh-oh-oh hey yeah yeah
Lass’ mich in dein Leben tief in deine Seele seh’n
讓我留在你的生命里 進(jìn)入你的心扉
Du bist dort irgendwie der andre Teil von mir
你就是我生命中不可或缺的一部分
Lass’ mich doch einfach in dein Leben
就讓我留在你的生命里
Will den Mann in dir versteh’n
你是否了解內(nèi)心的那個(gè)人
In deinem Herzenslabyrinth ist eine Tür
在你的迷宮般的內(nèi)心里 只有一扇門
Sie führt zu dir
為你指引著方向