And you told me
你告訴我
That everything is just stupid and
一切都愚蠢至極
I can’t see it all when it goes to give
當我付出一切時我看不到一切
Well why would you try to make me
你為什么要逼我
See that everything is happening
看到一切都在發(fā)生
And I can’t seem to keep it all under our feet
我似乎無法將一切都掌控在我們的腳下
How would you know what else to
你怎么知道還有什么
Say when I don’t think I’ll ever change
當我覺得我永遠不會改變的時候
When I can’t seem to keep it all under our feet
當我似乎無法掌控一切時
Because maybe I can’t find a reason to feel whole then
因為也許我找不到理由感到完整
When I feel lonely
當我感到孤獨時
Say what you want of me
說你想要我怎樣
Because I just want to be safe and sound
因為我只想平平安安
You got me in a corner I don’t
你把我逼入絕境我沒有
Want to say goodbye
想要說再見
As long as I remember I won’t cave
只要我銘記于心我就不會屈服
Because you have the nerve to say I changed
因為你有膽量說我變了
And you look to trade me I won’t
你想要交換我我不會
Let you I won’t gut the seer
我不會讓你傷害先知
You’re out of touch with everything
你對一切都漠不關心
Won’t you be honest with me
你能否對我說實話
Well why would you want to make
你為什么要
Me see that everything is happening
我知道一切都在發(fā)生
And I can’t seem to keep it all under our feet
我似乎無法將一切都掌控在我們的腳下
How would you know what else to say when
你怎么知道該說什么
I don’t think I’ll ever change
我覺得我永遠不會改變
When I can’t seem to keep it all under our feet
當我似乎無法掌控一切時
Because maybe I can’t find a reason to feel whole then
因為也許我找不到理由感到完整
When I feel lonely
當我感到孤獨時