But now the moment seems to’ve come
但是現(xiàn)在時(shí)機(jī)似乎到來(lái)了
I see the dark clouds coming up again
我看著烏云再次出現(xiàn)
Running through the monsoon
穿過這季風(fēng)
Beyond the world
穿越整個(gè)世界
To the end of time
到達(dá)時(shí)光的盡頭
Where the rain won’t hurt
去到那大雨無(wú)法傷害我的地方
Fighting the storm
與暴風(fēng)搏斗
Into the blue
無(wú)影無(wú)蹤
And when I loose myself I think of you
當(dāng)我放松下來(lái)的時(shí)候我想起了你
Together we’ll be running somewhere new
我們將會(huì)一起奔向新的地方
Through the monsoon
穿過季風(fēng)
Just me and you
只有你和我
A half moon’s fading from my sight
月亮在我的視野中漸漸消失
I see a vision in its light
我在它光亮中看到了美景
But now it’s gone and left me so alone
但是現(xiàn)在它消失了 留我孤身一人
I know I have to find you now
我知道我現(xiàn)在必須去尋找你
Can hear your name I don’t know how
我聽到你的名字 但是我不知道該怎么做
Why can’t we make this darkness feel like home
為什么我們不能讓這片黑暗看起來(lái)像家一樣
Running through the monsoon
穿過季風(fēng)
Beyond the world
穿越整個(gè)世界
To the end of time
到達(dá)時(shí)光的盡頭
Where the rain won’t hurt
去到那大雨無(wú)法傷害我的地方
Fighting the storm
與暴風(fēng)搏斗
Into the blue
無(wú)影無(wú)蹤
And when I loose myself I think of you
當(dāng)我放松下來(lái)的時(shí)候我想起了你
Together we’ll be running somewhere new
我們將會(huì)一起奔向新的地方
And nothing can hold me back from you
沒有什么可以讓我離開你
Through the monsoon
穿過季風(fēng)
Hey Hey
I’m fighting all this power
一路上
Coming in my way
我和所有的這些力量較量著
Let it send me straight to you
使它可以讓我徑直地走向你
I’ll be running night and day
我會(huì)夜以繼日地奔跑
I’ll be with you soon
我很快就和你在一起
Just me and you
只有你和我
We’ll be there soon
我們很快就會(huì)到達(dá)那里
So soon
很快
Running through the monsoon
穿過季風(fēng)
Beyond the world
穿越整個(gè)世界
To the end of time
到達(dá)時(shí)光的盡頭
Where the rain won’t hurt
去到那大雨無(wú)法傷害我的地方
Fighting the storm
與暴風(fēng)搏斗
Into the blue
無(wú)影無(wú)蹤
And when I loose myself I think of you
當(dāng)我放松下來(lái)的時(shí)候我想起了你
Together we’ll be running somewhere new
我們將會(huì)一起奔向新的地方
And nothing can hold me back from you
沒有什么可以讓我離開你
Through the monsoon
穿過季風(fēng)
Through the monsoon
穿過季風(fēng)
Just me and you
只有我和你
Through the monsoon
穿過季風(fēng)
Just me and you
只有我和你