所以請繼續(xù)勇往直前
ひたむきだった遠い日の夢は
曾經(jīng)一心想要實現(xiàn)的那些昔日夢想
今でも眩しい
直到如今仍然如此耀眼
どんなに不安がいっぱいでも
就算充滿不安的情緒
真っすぐ自分の道を信じて
我也仍然堅信自己的選擇
飾らない素顔のあなたが好き
喜歡你那不加修飾的純真面容
変わってしまうことが哀しい
倘若某天它將改變 真是令人感到傷悲
いつも輝いていたね
少年時代
少年のまま
曾經(jīng)一直閃耀的
瞳は My friend
你的明眸 My friend
あなたがそばにいると
只要你在我身旁
何故か素直になれた
我就不禁變得更率真
この距離通り抜ける
好想化作 穿越彼此間距離的
風になりたい
一縷清風
真実の愛なら
只要是真正的愛
きっと色んな事
就一定能渡過
乗り越えられたのに
那風風雨雨
星のパレード
仰望滿天繁星
涙がこぼれない様に
為了不讓眼淚掉下來
大きく息を吸った
而做了個深呼吸
ひとりでいる時の淋しさより
和一個人時候的寂寞比起來
二人でいる時の
兩個人在一起時的孤獨感
孤獨のほうが哀しい
更是令人悲哀
いつも笑っていたね
你我二人
あの頃二人
曾經(jīng)盡情歡笑
せつない My friend
令人心痛 My friend
あなたを想うだけで
只要想到你
心は強くなれる
內(nèi)心就會變得堅強
ずっと見つめているから
我會一直注視著你
走り続けて
所以請繼續(xù)勇往直前
いつも輝いていたね
少年時代
少年のまま
曾經(jīng)一直閃耀的
瞳は My friend
你的明眸 My friend
あなたを想うだけで
只要想到你
心は強くなれた
內(nèi)心就會變得堅強
ずっと見つめているから
我會一直注視著你
走り続けて
所以請繼續(xù)勇往直前
走り続けて
請永遠勇往直前