Red racing cars
車水馬龍
Sunset and vine
藤影余暉
The kids were young and pretty
美好青春似留昨日
Where have you been
你在哪里
Where did you go
身處何方?
Those summer nights
多年前仲夏之夜
Seem long ago
是否記起
So is the girl
記憶中她的容顏
You used to call
模糊不清
The queen of New York city
當(dāng)年你曾與她坐擁紐約城的繁華
But if you’d send for me
縱別多年 一通電話
You know I’ll come
我就出現(xiàn)
And if you’d call for me
一封信至
You know I’ll run
我會奔向你
I’ll run to you I’ll run to you
我會奔向你
I’ll run run run
即便會耗盡生命
I’ll come to you I’ll come to you
我會走向你
I’ll come come come
用盡所有力氣
The power of youth
青春寶貴
Is on my mind
現(xiàn)在心有余而力不足
Sunset small town
日落晚霞 狹小城鎮(zhèn)
I’m out of time
我已回不去那段舊時光
Will you still love me when I shine
若我風(fēng)光依舊 你是否會依然愛我
From words but not from beauty
若我無精致容貌 你是否會聽我吐露真言?
My father’s love
我父親的愛
Was always strong
總是那么的濃烈
My mother’s glamour
我母親的魅力
Lives on and on
與日俱增
Yet still inside I felt alone
至今沒人看見我內(nèi)心空洞
For reasons unknown to me
孤獨(dú)空洞無理由四面襲來
But if you’d send for me
縱別多年 一通電話
You know I’ll come
我就出現(xiàn)
And if you’d call for me
一封信至 我會奔向你
You know I’ll run
即便會耗盡生命
I’ll run to you I’ll run to you
我會奔向你
I’ll run run run
用盡所有力氣
I’ll come to you
我會奔向你
I’ll come to you
我會奔向你
I’ll come come come
我會奔向你
And if you call I’ll run run run
若你需要 我會立刻出現(xiàn)
If you change your mind
若你愿回心轉(zhuǎn)意
I’ll come come come
我會不顧一切奔向你
Blue hydrangea
八仙花藍(lán)
Cold cash Divine
舊鈔已冷 神圣永恒
Cashmere Cologne
絲滑羊絨 古龍水香
And hot sunshine
和煦日光
Red racing cars
車水馬龍
Sunset and vine
藤影余暉
And we were young and pretty
美好青春似留昨日