I can hear you
我可以聽見你的聲音
But I won’t
可我不會回應(yīng)
Some look for trouble
有人自討苦吃
While others don’t
有人則不會
There’s thousand reasons
有成千上萬的理由
I should go about my day
我該認(rèn)真生活
And ignore your whispers
你在我耳畔低語 我充耳不聞
Which I wish would go away
我希望你可以離我遠(yuǎn)一點(diǎn)
You’re not a voice
來者不善
You’re just a ringing in my ear
你在我耳畔響個不停 擾亂我
And if I heard you which I don’t
如果我聽從了你 我茫然無措
I’m spoken for I fear
我對你的回應(yīng)是因?yàn)槲覂?nèi)心的恐懼
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
我愛過的每一個人都在此處 我們近在咫尺
I’m sorry secret siren but I’m blocking out your calls
抱歉 秘密如警笛般回響 可對你的呼喚置若罔聞
I’ve had my adventure
我歷盡艱難險阻
I don’t need something new
我不需要什么新鮮事物
I’m afraid of what I’m risking if I follow you
如果我跟隨著你 我害怕前途未卜
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
AH AH AH AH AH
AH AH AH AH AH AH
What do you want
你究竟想怎樣
‘Cause you’ve been keeping me awake
你讓我輾轉(zhuǎn)反側(cè) 無法安眠
Are you here to distract me
你是否要分散我的注意力
So I make a big mistake
因此我鑄成大錯
Or are you someone out there who’s a little bit like me
或許你和我一樣 我們有相似的命運(yùn)
Who knows deep down I’m not where I’m meant to be
誰能真正懂我 我所在之處是否是我的歸宿
Every day’s a little harder as I feel your power grow
當(dāng)我感覺到你的力量與日俱增時 每一天都愈發(fā)艱難
Don’t you know there’s part of me that longs to go
難道你不沒明白嗎 在我內(nèi)心深處渴望繼續(xù)前行
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界
AH AH AH AH
AH AH AH AH
Oh
Are you out there
你是否寸步不離
Do you know me
你是否認(rèn)識我
Can you feel me
你是否與我感同身受
Can you show me
你能否告訴我
AH AH AH AH
AH AH AH AH
Where are you going don’t leave me alone
你要去哪里 別讓我獨(dú)自一人
How do I follow you
我如何能跟上你的腳步
Into the Unknown
進(jìn)入未知世界