親愛的過去
I’ve made up my mind
我已下決心
How much you must have suffered through my anger (overlooked your wonder)
你忍耐了多少份我的憤怒(你忽視了多少次你的美好)
Vulgar awkward composure (Forward sincere manners)
我那野蠻又可恥的態(tài)度(你那直率又真誠的作為)
Here we are at the fated land
在這命運之地
Will you watch me end (I shall make it end)
你愿意看我結(jié)束嗎?(我會讓這一切結(jié)束)
Oh
Round and round we go
我們在原地旋轉(zhuǎn)
Holding on to pain
手中緊握
Driven by our egos
由自我而生的痛苦
Feelings untold
未能傳達(dá)的情感
Spinning our own versions of the past
紡織一條條你永遠(yuǎn)無法理解的
That you could never know
我們各自獨創(chuàng)的歷史
Cause I know
因為我知道
I must be the reason why
一定是因為我
You have given up your smiles
你放棄了笑顏
And the hope inside your eyes have been stolen
你眼中的希望就此被奪去
I must be the reason why
一定是因為我
You must tell me all these lies
你不得不對我說出這些謊言
Wishing you a better life without me by your side
沒有我 但愿你過得更好
The message has already been said through patches of violet
其實真心早已被種在那一片片紫色之間
How much we must have diverged
我們偏離了有多么遠(yuǎn)
Hello
早上好
Goodnight
晚安
Goodbye
再見
Hello
早上好
Goodnight
晚安
I’m here
我在這里
Goodbye
再見
Waiting
等待你
Here we are it’s our final chance
看 這是我們最后的機會
With your hand
由你親手來
Do what must be done
達(dá)成那必須被達(dá)成的事
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Delete
刪除
Oh
Round and round we go
我們在原地旋轉(zhuǎn)
Holding on to pain
手中緊握
Driven by our egos
由自我而生的痛苦
Feelings untold
未能傳達(dá)的情感
Spinning our own versions of the past
紡織一條條你永遠(yuǎn)無法理解的
That you could never know
我們各自獨創(chuàng)的歷史
How would I know
我怎能知道?
I could be the reason why
原來是因為我
You were able to be kind
你才如此溫柔
And the hearts we held so tight won’t stay broken
我們不肯放手的這兩顆心并不會永遠(yuǎn)破碎
Love must be the reason why
一定是因為愛
I still believe in this lie
我還深信這個謊言
That you’ll live a better life without me by your side
“沒有我 你會過得更好”
The message has already been said through patches of violet
其實真心早已被種在那一片片紫色之間