Rather than cold
比起冷酷無情
You’re bittersweet
你甜蜜又苦澀
I like it when you say things to me frigidly
我喜歡你語氣冷淡地跟我講話的樣子
My friend says you’re mean
我的朋友說你尖酸刻薄
But I’m already blind
但我已盲目無知
And why would I give
我為什么會
A **** about those lies
在乎那些謊言
They don’t know you
他們并不了解你
They don’t know how sweet you are
他們不知道你有多么溫柔貼心
Say that you love me
只要說你深愛著我
Then I’ll be your puppy
那我會做你的小狗
I’ll make you happy
每當(dāng)你感到孤單
Whenever you feel lonely
我會逗你開心
Take all your worries
帶走你所有的煩惱憂愁
You’re gonna be so fine
你會安然無恙
Tell me every anxiety in
請告訴我藏匿于
Your sweet heart
你美好心靈里的每一抹憂慮
Things got me rusty
這些事情讓我變得遲鈍
Nothing everlasting
沒有什么會永垂不朽
Everyone’s wrong and they
每個(gè)人都大錯(cuò)特錯(cuò)
All nothing but imposters
他們只是狡猾的騙子
Where did all they go I lost it
他們都去了哪里 我失去一切
Getting more deep
越陷越深
When you acting more naughty
當(dāng)你變得任性調(diào)皮時(shí)
It might be not the best type of relation
也許這不是最美好的關(guān)系
Making me high in whatever occasion
無論何時(shí) 讓我感覺欣喜若狂
Be my boss I’ll be your’s ever long
成為我的頂頭上司 我會永遠(yuǎn)是
Your component
任你派遣的下屬
My friend says you’re mean
我的朋友說你尖酸刻薄
But I’m already blind
但我已盲目無知
And why would I give
我為什么會
A **** about those lies
在乎那些謊言
They don’t know you
他們并不了解你
They don’t know how sweet you are
他們不知道你有多么溫柔貼心
Say that you love me
只要說你深愛著我
Then I’ll be your puppy
那我會做你的小狗
I’ll make you happy
每當(dāng)你感到孤單
Whenever you feel lonely
我會逗你開心
Take all your worries
帶走你所有的煩惱憂愁
You’re gonna be so fine
你會安然無恙
Tell me every anxiety in
請告訴我藏匿于
Your sweet heart
你美好心靈里的每一抹憂慮
Every part is impressive
一點(diǎn)一滴都令人印象深刻
You’re not like me reckless
你不像我那樣不計(jì)后果
I know what kind of song you like
我知道你喜歡什么類型的歌
Now I made this for you
現(xiàn)在我為你寫下這首歌
Don’t wanna be your best friend
我不愿成為你的摯友
I’mma hold on tight
我會堅(jiān)持下去
So baby let me see you smile
親愛的 讓我看到你的微笑
Say that you love me
只要說你深愛著我
Then I’ll be your puppy
那我會做你的小狗
I’ll make you happy
每當(dāng)你感到孤單
Whenever you feel lonely
我會逗你開心
Take all your worries
帶走你所有的煩惱憂愁
You’re gonna be so fine
你會安然無恙
Tell me every anxiety in
請告訴我藏匿于
Your sweet heart
你美好心靈里的每一抹憂慮