Relive (《Re:從零開(kāi)始的異世界生活 Memory Snow》OVA動(dòng)畫(huà)印象曲) – nonoc
詞:ミズノゲンキ
曲:中沢伴行
I make a vow to do loyal for you
絶対を覆して
顛覆絕對(duì)
いったい何度目なんだ
到底是第幾次了
世界の何処にある
掌握命運(yùn)的鑰匙
運(yùn)命を握るカギは
究竟在哪里
這い蹲った擦り傷も
匍匐前進(jìn)的擦傷也好
獨(dú)りになった呼び聲も
孤獨(dú)的呼喚聲也好
初めて知った溫もりを心臓へと
初次知道的溫暖藏在心里
刻むtruly testament
刻下 truly testament
終わりにしようか
到此為止吧
平穏と見(jiàn)紛う日常を
錯(cuò)看成歲月靜好的日常
何が相手だって構(gòu)わない
不管對(duì)方是誰(shuí)都無(wú)所謂
誰(shuí)にも理解して貰えなくとも
就算誰(shuí)都不理解我
“君に愛(ài)を”なんて信じてる
“給你愛(ài)”相信著這承諾
歪んだ言葉ならべ
列舉扭曲的話語(yǔ)
重なる渦のなかで
在反復(fù)的漩渦中
僕はずっと生き抜くよ
我一直在努力生存
Relive
実感は奪われて計(jì)算は合わぬまま
被奪取實(shí)感 一路折兵損將
時(shí)計(jì)の針はまた寸前で留められた
時(shí)鐘的指針還停留在千鈞一發(fā)之際
災(zāi)厄が降る一度目
災(zāi)難降臨的第一次
逃げ出したい二度目から
從想要逃跑的第二次開(kāi)始
真実への三度目をこの両目に
把通往真實(shí)的第三次 刻在我的雙眼里
結(jié)ぶopen starry-eyed
連結(jié) open starry-eyed
背負(fù)う命なら
若是我注定背負(fù)這命運(yùn)
全て救い出してみせる
我會(huì)將一切救出
今が最期だって旅立とう
哪怕現(xiàn)在是生命的盡頭也要踏上征途
夜明けが屆かないほど遠(yuǎn)くても
即使是黎明也抵達(dá)不了的遙遠(yuǎn)彼方
君がここまで連れてきた
你也帶我到了這里
消えない光ならば
因?yàn)椴粫?huì)消失的光
この胸に殘るから
就藏在我的心里
僕はきっと葉えるよ
我一定能夠?qū)崿F(xiàn)
Relive
そしてbroken borderline
接著 broken borderline
望むまま進(jìn)め
遵循內(nèi)心的渴望前進(jìn)
覚悟の果てが見(jiàn)えるまで
直到看見(jiàn)覺(jué)悟的極限
君がいるから僕がいる
只要有你就有我
心は始まりの時(shí)から続く
這份心意從開(kāi)始就持續(xù)著
道が無(wú)くたって切り開(kāi)こう
縱然沒(méi)有路也要開(kāi)辟出來(lái)
震えているこの手は
我絕不會(huì)松開(kāi)
決して離さないから
這雙顫抖著的手
何度だって立ち向かおう
不管多少次都要勇敢面對(duì)
誰(shuí)にも理解して貰えなくとも
就算誰(shuí)都不理解我
“君に愛(ài)を”なんて信じてる
“給你愛(ài)”相信著這承諾
想いを貫くため未來(lái)に繋げるため
為了堅(jiān)持這份感情 為了能有未來(lái)
僕はずっと生き抜くよ
我一直在努力生存
Relive