對自己失落的背影說再見
君の fighting pose 見せなきゃ oh oh
讓我們看看你拼搏的背影
夢にまで見たような世界は
雖然在夢中向往著的世界
爭いもなく平和な日常
是和平安寧的平凡生活
でも現(xiàn)実は日々トラブッて
可現(xiàn)在的每天都充滿著變故
たまに悔やんだりしてる
那樣動蕩的日子
そんな rolling days
往往令人陷入懊悔
転んじゃったって
就算跌倒
いいんじゃないの
也沒什么大不了
そんときは笑ってあげる
我仍會用笑容為你送行
乗り込んだバスの奧から
讓乘上汽車漸漸遠去的你
ちいさくほほえみが見えた
看見窗外那小小的微笑
君を頼りにしてるよ oh oh
你就是我心中的依靠
夢にまで見たような sweet love
向往著曾今夢見的甜美愛情
戀人たちは隠れ家を探すの
戀人們尋找著藏匿的地方
でも現(xiàn)実は會えない日が
雖然在現(xiàn)實中始終難以找到
続きながらも信じてるの rolling days
在動蕩的日子里始終堅持著信仰
つまずいたって way to go
遭遇挫折仍要繼續(xù)向前
Yeah yeah 泥だらけ rolling star
渾身泥濘依然百折不撓
なるべく笑顔でいたいけれど
雖然盡力想要保持笑容
守り抜くためには仕方ないでしょ
可為了守護到底 有時也會無能為力
きっと噓なんて
是的 謊言與掩飾
そう意味を持たないの
絕對沒有意義
All my loving
そうじゃなきゃやってらんない
如果不是那樣就沒法做了
夢にまで見たような世界は
雖然在夢中向往著的世界
爭いもなく平和な日常
是和平安寧的平凡生活
でも現(xiàn)実は日々トラブッて
可現(xiàn)在的每天都充滿著變故
たまに悔やんだりしてる
往往令人陷入懊悔
そんな rolling days
那樣動蕩的日子
そうわかってるって
是的 這些我都知道
つまずいたって way to go
遭遇挫折仍要繼續(xù)向前
Yeah yeah 泥だらけ rolling star
渾身泥濘依然百折不撓