I know what I wanna do
我只知道我想做什么
Wanna runaway runaway with you
我想逃離 和你一起逃離
Gonna grab clothes six in the morning go
帶上幾件衣服 到清晨就出發(fā)
How long you leaving
你打算離開多久
Well dad just don’t expect me back this evening
爸爸不會(huì)擔(dān)心我 就算我不回家
Oh it could take a bit of time to heal this
這實(shí)在讓人傷心 要我如何接受
It’s been a long day thumb on side of the roadway but
一整天站在路邊 等待好心人載我一程
I love him from my skin to my bones
但我還是發(fā)自內(nèi)心愛他
But I don’t wanna live in his home
但我不想和他同住
There’s nothing to say cause he knows
我不必多說(shuō) 他知道原因
I’ll just runaway and be on my own
我決定逃離這個(gè)家 過(guò)自己的生活
I’ve never seen my dad cry
我從來(lái)沒(méi)見過(guò)我爸爸哭
Cold as stone in the kitchen light
他永遠(yuǎn)都是那么冷酷
I’ll tell you it’s about time
這一切我覺得只是時(shí)間的問(wèn)題
But I was raised to keep quiet
但我自小就不大愛說(shuō)話
This is what I’m gonna do
但這次 我一定要行動(dòng)
Gonna runaway gonna make that move
我要逃離,馬上出發(fā)
Gonna grab clothes and when it’s morning go
隨手帶幾件衣服 明天早上就出發(fā)
How long you leaving
你打算離開多久
Well dad just don’t expect me back this evening
爸爸不會(huì)擔(dān)心我 就算我不回家
Oh it could take a bit of time to heal this
這實(shí)在讓人傷心 要我如何接受
It’s been a long day thumb on side of the roadway but
一整天站在路邊 等待好心人載我一程
I love him from my skin to my bones
但我還是發(fā)自內(nèi)心愛他
But I don’t wanna live in his home
但我不想和他同住
There’s nothing to say cause he knows
我不必多說(shuō) 他知道原因
I’ll just runaway and be on my own
我決定逃離這個(gè)家 過(guò)自己的生活
Backpack and a flat cap turned to the back
穿著樸素 就行行李箱里的
As I packed my clothes up
那些衣服
My dad wasn’t down with that plan to attack intends to show love
他只是要表達(dá) 對(duì)我的愛可是用錯(cuò)了方法
I don’t wanna live this way
我不想這樣生活
Gonna take my things and go
要帶上我的東西 離開這里
If things change in a matter of days
或許時(shí)間憶舊 我的想法會(huì)變
I could be persuaded to hold on
或許我會(huì)回心轉(zhuǎn)意
Mama was the same
媽媽也會(huì)變的
None of us are saints I guess that God knows that
人非圣賢 大家都懂得這道理
I don’t wanna runaway
我其實(shí)不想離家
And one of these days I might just show that
過(guò)幾天 我大概就會(huì)放棄
Put my home in a suitcase
背上背包回家
Tie both shoe laces and hope that
希望回去時(shí)爸爸不要責(zé)怪我
Things change but for now I’ll leave town with a backpack on my shoulder
但現(xiàn)在 我背上背包 離開小鎮(zhèn)
I love him from my skin to my bones
但我還是發(fā)自內(nèi)心愛他
But I don’t wanna live in his home
但我不想和他同住
There’s nothing to say cause he knows
我不必多說(shuō) 他知道原因
I’ll just runaway and be on my own
我決定逃離這個(gè)家 過(guò)自己的生活