肌肉和血液
And skin and bones
皮膚和骨頭
A mind that’s a-weak
心是脆弱的
And a back that’s strong
后來變得強大
You load sixteen tons
你載重十六噸
What do you get
你得到了什么
Another day older
有一天你變老了
And deeper in debt
深陷債務
Saint Peter don’t you
圣徒彼得不要你
Call me ’cause I can’t go
因為我不能去
I owe my soul to the company store
我將我的一切獻給了百貨公司
I was born one mornin’
我出世那天早上
When the sun didn’t shine
太陽并不閃耀
I picked up my shovel
我拿起我的鏟子
And I walked to the mine
我走到礦井
I loaded sixteen tons
我挖出了十六噸
Of number nine coal
九號煤礦
And the straw boss said
和老板說
“Well a-bless my soul”
嗯 贊美我的靈魂
You load sixteen tons
你載重十六噸
What do you get
你得到了什么
Another day older
有一天你變老了
And deeper in debt
深陷債務
Saint Peter don’t
圣彼得 你能主動打電話給我嗎
You call me ’cause I can’t go
因為我無法走動
I owe my soul to
我將我的一切
The company store
獻給了百貨公司
I was born one mornin’
我出世那天早上
It was drizzlin’ rain
太陽并不閃耀
Fightin’ and trouble
努力和煩惱
Are my middle name
是我的中間名
I was raised in the
我從小在
Canebrake by an ol’ mama lion
藤叢和老母獅里度過
Cain’t no-a high-toned
不要那么高調(diào)
Woman make me walk the line
女人讓我走直線
You load sixteen tons
你載重十六噸
What do you get
你得到了什么
Another day older
有一天你變老了
And deeper in debt
深陷債務
Saint Peter don’t you
圣彼得 你能主動打電話給我嗎
Call me ’cause I can’t go
因為我無法走動
I owe my soul
我將我的一切
To the company store
獻給了百貨公司
If you see me comin’
如果你看到我的到來
Better step aside
最好避開
A lotta men didn’t
很多人沒有
A lotta men died
很多人死了
One fist of iron
一拳頭的鐵
The other of steel
其他的鋼
If the right
如果正確的事情
One don’t a-get you
沒有發(fā)生在你身上
Then the left one will
那么 左邊的人會幫助你
You load sixteen tons
你載十六噸
What do you get
你得到了什么
Another day older
有一天你變老了
And deeper in debt
深陷債務
Saint Peter don’t you
圣彼得 你能主動打電話給我嗎
Call me ’cause I can’t go
因為我無法走動
I owe my soul to
我將我的一切
The company store
獻給了百貨公司