君が好きだと叫びたい (好想大聲說愛你) – BAAD (バード)
詞:山田恭二
曲:多々納好夫
編曲:明石昌夫
眩しい陽差しを背に
頂著耀眼的陽光
走り出す街の中
我在街頭奔跑著
たたかれた
你像平時一樣地
いつものように肩を
拍打我的肩頭
君に夢中なことに
不知從何時開始
理由なんてないのに
我毫無理由地迷戀上你
その腕は絡(luò)むことはない
卻從來不曾挽上我手臂
いつの間にか瞳
我的眼睛
奪われて始まった
總是追尋著你
離さない揺るがない
我已離不開你 從此再無猶豫
Crazy for you
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
明日を変えてみよう
試著去改變明天
凍りついてく時間をぶち壊したい
打破逐漸凍結(jié)的時間
君が好きだと叫びたい
我好想大聲說我喜歡你
勇気で踏み出そう
鼓起勇氣踏出第一步吧
この熱い想いを
希望你能接受
受け止めてほしい
我這熱切的思念
ざわめいたフロアに
在嘈雜的舞臺
にぎわうテーブル越し
越過熱鬧的桌間
なにげない
我無意間
君の視線に酔いしれ
沉醉在你的眼神里
戀をしているようで
仿佛正在戀愛一般
躍らされてるような
無法掩飾自己
高鳴る鼓動にもううそはつけない
為你而劇烈跳動的心
いつになれば変わる
要到何時才能改變
このもどかしい友情
讓人急不可耐的友情
屆けたい確かめたい
想要傳達給你 想要搞清楚原因
I take you away
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
何もかも脫ぎ捨て
不顧一切
心とかす言葉を見つけ出したい
想要找出能融化你心的話語
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
今夜は帰さない
今晚不讓你回去
見つめるだけの日々なんて
不想再每一天
終わりにしよう
只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著你
I wanna cry for you
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
明日を変えてみよう
試著去改變明天
凍りついてく時間をぶち壊したい
打破逐漸凍結(jié)的時間
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
勇気で踏み出そう
鼓起勇氣踏出第一步
この熱い想いを
希望你能接受
受け止めてほしい
我這熱切的思念
I wanna cry for you