I can’t even finish school
我甚至不能完成學(xué)業(yè)
Missed my mom and left too soon
想念我的媽媽過早離開
His dad was a fireman
他爸爸是消防員
Who fought fires so violent
誰(shuí)撲滅了如此猛烈的烈火
I think I bored my therapist
我覺得我讓我的心理醫(yī)生厭煩了
While playing him my violin
為他拉著我的小提琴
Oh my God
我的天哪
That’s so insane
真是瘋狂
Oh my God
我的天啊
That’s such a shame
真是遺憾
Next to them my **** don’t feel so grand
和他們?cè)谝黄鹞腋杏X不怎么開心
But I can’t help myself from feeling bad
可我無法控制自己不開心的感覺
I kinda feel like two things can be sad
我感覺有兩件事很悲傷
The world’s smallest violin
世界上最小的小提琴
Really needs an audience
真的需要一群觀眾
So if I do not find somebody soon
所以如果我不能盡快找到另一半
That’s right that’s right
沒錯(cuò)沒錯(cuò)沒錯(cuò)
I’ll blow up into smithereens
我會(huì)變成碎片
And spew my tiny symphony
吐露我的心聲
Just let me play my violin for you you you you
讓我為你拉小提琴吧
My grandpa fought in World War II
我的祖父參加過二次大戰(zhàn)
He was such a noble dude
他是個(gè)高尚的人
Man I feel like such a fool
朋友我感覺自己是個(gè)傻瓜
I got so much left to prove
我還有好多事情要證明
All my friends have vaping friends
我所有的朋友都有無聊的朋友
They’re so good at making friends
他們太擅長(zhǎng)交朋友了
I’m so scared of caving in
我害怕崩潰
Is that entertaining yet
這還有趣嗎
Oh my God
我的天哪
That’s so insane
真是瘋狂
Oh my God
我的天哪
That’s such a shame
真是遺憾
Next to them my **** don’t feel so grand
和他們?cè)谝黄鹞腋杏X不怎么開心
But I can’t help myself from feeling bad
可我無法控制自己不開心的感覺
I kinda feel like two things can be sad
我感覺有兩件事很悲傷
The world’s smallest violin
世界上最小的小提琴
Really needs an audience
真的需要一群觀眾
So if I do not find somebody soon
所以如果我不能盡快找到另一半
That’s right that’s right
沒錯(cuò)沒錯(cuò)沒錯(cuò)
I’ll blow up into smithereens
我會(huì)變成碎片
And spew my tiny symphony
吐露我的心聲
Just let me play my violin for you you you you
讓我為你拉小提琴吧
Somewhere in the universe
在宇宙的某個(gè)角落
Somewhere someone’s got it worse
在某個(gè)地方有人比我更難過
Wish that made it easier
希望這樣能輕松一點(diǎn)
Wish I didn’t feel the hurt
希望我沒有感受到傷害
The world’s smallest violin
世界上最小的小提琴
Really needs an audience
真的需要一群觀眾
So if I do not find somebody soon
所以如果我不能盡快找到另一半
I’ll blow up into smithereens
我會(huì)變成碎片
And spew my tiny symphony
吐露我的心聲
All up and down a city street
在城市街道上來回穿梭
While tryna put my mind at ease
我試著放松心情
Like finishing this melody
就像完成這首旋律
This feels like a necessity
這感覺是必須的
So this could be the death of me
所以這可能是我的死期
Or maybe just a better me
也許只是一個(gè)更好的我
Now come in with the timpanis
現(xiàn)在帶著定音鼓進(jìn)來吧
And take a shot of Hennessy
喝一杯軒尼詩(shī)紅酒
I know I’m not there mentally
我知道我的精神狀態(tài)并不好
But you could be the remedy
但你可以治愈我
So let me play my violin for you
所以讓我為你拉小提琴吧