我就可以成為這個有魅力的男人嗎
Why pamper life’s complexity
當皮革都變得光滑
When the leather runs smooth
為什么生活還會這么復雜
On the passenger seat
我坐在旅客席上
I would go out tonight
今夜我有應酬
But I haven’t got a stitch to wear
但是,我還不知道該穿什么衣服
This man said It’s gruesome
這個人說,這太可怕了
That someone so handsome should care
這么帥的人還在意穿什么衣服
A jumped up pantry boy
他只是暴發(fā)戶的配膳男仆
Who never knew his place
他不知道自己的地位
He said return the ring
她說,把戒指還給我
He knows so much about these things
他知道太多諸如此類的事
He knows so much about these things
他知道太多諸如此類的事
I would go out tonight
今夜我有應酬
But I haven’t got a stitch to wear
但是,我還不知道該穿什么衣服
This man said It’s gruesome
這個人說,這太可怕了
That someone so handsome should care
這么帥的人還在意穿什么衣服
Na na-na na-na na-na this charming man
啦,啦啦,啦啦,啦啦,這個有魅力的男人
Na na-na na-na na-na this charming man
啦,啦啦,啦啦,啦啦,這個有魅力的男人
A jumped up pantry boy
他只是暴發(fā)戶的配膳男仆
Who never knew his place
他不知道自己的地位
He said return the ring
他說,把戒指還給我
He knows so much about these things
他知道太多諸如此類的事
He knows so much about these things
他知道太多諸如此類的事
He knows so much about these things
他知道太多諸如此類的事