那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Tan solos en la playa-ya
在沙灘上只覺無比寂寞
Cuando éramos aquellos en la hoguera tú y yo
在我們?nèi)紵龕刍鹬畷r(shí) 你和我
Y pasamos pasamos de la raya-ya
我們越過了 我們越過了界
Con nuestros sue?os de papel
我們的夢想用紙搭建起
Porque tеnemos algo complicado que está biеn
因?yàn)槲覀冎灰硎鼙舜酥g的復(fù)雜糾葛
En vez de disfrutar lo que nos queda por ver
不用執(zhí)著于我們還能看到什么
Tú y yo pasamos de la raya-ya
你和我 我們越過了界
Con nuestro mundo de papel hey
我們的世界用紙搭建起
Oh oh
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Porque hasta el ultimo aliento gritamos al viento
因?yàn)槲覀儗χL(fēng)兒用盡全力吶喊
El cielo tan lejos no está
遙不可及的天空也并不那么遙遠(yuǎn)
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Prefiero partir antes de compartir todo el día
我寧愿在與另一個(gè)人分享一整天之前就離開
Olvidar toda la gente adicta a la dopamina
忘掉所有對多巴胺上癮的人
Porfa doctora falta la respiración
救救我 醫(yī)生 我喘不過氣來
El boca a boca es ya del siglo anterior
嘴對嘴 是代代相傳的救命方式
Y tengo un corazón roto de likes que no llenan
我的心破破爛爛 無法再被愛填滿
Un buzón de más noventa y nueve que ya no suena
信箱里的信件超過九十九封 它就不會再響起
Porfa doctora falta la respiración
救救我 醫(yī)生 我喘不過氣來
El boca a boca es ya del siglo anterior
嘴對嘴 是代代相傳的救命方式
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Porque hasta el ultimo aliento gritamos al viento
因?yàn)槲覀儗χL(fēng)兒用盡全力吶喊
El cielo tan lejos no está
遙不可及的天空也并不那么遙遠(yuǎn)
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y ver como las nubes las nubes se van
看那些云 那些云如何飄走
Haciendo más peque?as peque?as mira
越來越小 越來越小 看啊
Y ver como las nubes las nubes se van
看那些云 那些云如何飄走
Porque contigo mi mundo es mejor
因?yàn)槟愫湍阍谝黄?我的世界可以更加美好
Y ver como las nubes las nubes se van
看那些云 那些云如何飄走
Haciendo más peque?as peque?as mira
越來越小 越來越小 看啊
Y ver como las nubes las nubes se van
看那些云 那些云如何飄走
Porque contigo mi mundo es mejor
因?yàn)槟愫湍阍谝黄?我的世界可以更加美好
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢
Porque hasta el ultimo aliento gritamos al viento
因?yàn)槲覀儗χL(fēng)兒用盡全力吶喊
El cielo tan lejos no está
遙不可及的天空也并不那么遙遠(yuǎn)
Y si el sol hoy nos quita el sue?o
如果今天太陽奪走了我們的美夢
Pues ojalá que so?emos despiertos
那希望我們可以做做白日夢