你能否確定它的存在
We drift through the heavens果てない想い
我們隨波逐流駛向天國(guó) 想念無(wú)盡
Filled with the love from up above
不顧一切只為讓愛(ài)灌溉人間
He guides my travelsせまる刻限
他指引我前路方向 時(shí)刻漸近
Shed a tear and leap to a new world
眼淚流下 墜入嶄新的世界
Cosmos and their creation
宇宙和它們的創(chuàng)造者們
Tell me do they exist for infinity
告訴我 它們是否是永恒的存在
Stars burn burning so bright but they’ll fade
星光熠熠 終究會(huì)黯淡
How will I know
我該如何知曉
Secrets kept until I die
直到我逝去的那一刻 仍將保守秘密
Defy my destiny守りたいもの
藐視我的宿命 想要守護(hù)的一切
Foolish but it’s humanity
愚蠢不堪卻不過(guò)是普通人性
Imagination奇跡に変える
幻想化為奇跡
Things you can’t conceive
你無(wú)法想象的一切
Revelation
啟示
A drop in the darkness小さな命
陷入黑暗里 渺小的生命
Unique and precious forever
邂逅珍貴的永恒
Bittersweet memories夢(mèng)幻の剎那
苦樂(lè)參半的回憶
Make this moment last last forever
讓那一刻永恒美好
We drift through the heavens果てない想い
我們隨波逐流駛向天國(guó) 想念無(wú)盡
Filled with the love from up above
不顧一切只為讓愛(ài)灌溉人間
He guides my travelsせまる刻限
他指引我前路方向 時(shí)刻漸近
Shed a tear and leap to a new world
眼淚流下 墜入嶄新的世界