祈盼有朝一日你能回到我身邊
My neighbors think I’m crazy
周遭的人都認為我瘋了
But they don’t understand
但誰又能體會這一份深情
You’re all I had
你是我的所有
You’re all I had
我生命的意義所在
At night when the stars light up my room
每當夜幕降臨星光灑進我窗
I sit by myself
我獨坐窗前
Talking to the Moon
向幽月傾吐我心
Tryna get to You
只希望你有所感應
In hopes you’re on the other side
幻想著你也和我一樣在遙遠的另一邊
Talking to me too
與我做著回應
Or am I a fool
可是終究
Who sits alone
依然只有黑夜與我為伴
Talking to the moon
只有遠處那輪幽月明了我心
I’m feeling like I’m famous
我想我早已聞名
The talk of the town
成為眾人茶余飯后的笑談
They say I’ve gone mad
所有人都在說我是一個瘋子
Yeah I’ve gone mad
沒錯,我已經失去了理智
But they don’t know what I know
沒有人會知道我所承受的痛苦
Cause when the sun goes down
每天夕陽西下之時
Someone’s talking back
有個人又開始她的自說自話
Yeah They’re talking back
哈,就盡你們所能來攻擊我吧
At night when the stars
每當夜幕降臨
Light up my room I sit by myself
星光灑進我窗我獨坐窗前
Talking to the Moon
向幽月傾吐我心
Tryna get to You
只希望你有所感應
In hopes you’re on the other side
幻想著你也和我一樣在遙遠的另一邊
Talking to me too
與我做著回應
Or am I a fool
可是終究
Who sits alone
依然只有黑夜與我為伴
Talking to the moon
只有遠處那輪幽月明了我心
Do you ever hear me calling
你是否在某一瞬間聽到過我的呼喚?
Cause every night I’m talking to the moon
我每夜每夜都在向幽月傾吐著對你的思念
Still trying to get to you
我想終有一天你會有所感應
In hopes you’re on the other side
幻想著你也和我一樣在遙遠的另一邊
Talking to me too
與我做著回應
Or am I a fool
可是終究
Who sits alone
依然只有黑夜與我為伴
Talking to the moon
只有遠處那輪幽月明了我心
I know you’re somewhere out there
我明白你已不在我身邊
Somewhere far away
已經離我遠去