我的思緒飄往九霄云外
I guess it never came down down
我想很難回到現(xiàn)實(shí)
I can tell you that
不過我可以告訴你
I’ve changed a bit though
我變了一點(diǎn)
Not too much since then since then
從那以后 變化不多
We were always rebellious kids
從前我們都是叛逆的孩子
Do you remember when
可曾記得那時(shí)
We were riding through the night
我們?cè)诤谝估锛柴Y
The moon was on our side
明月高掛
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
As high as the stars in the sky
歡呼雀躍 翱翔于星際之間
Crossing all the lines
不斷突破極限
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Do you recall the promises we used
你還記得從前的諾言嗎
To make back then
那時(shí)我們信誓旦旦
Back then
Can you tell me are they still on
你能否告訴我 那些誓言還作數(shù)嗎
Or is that silly of me to think
我這個(gè)想法是不是太傻了
Years I find separate us
歲月讓我們漸行漸遠(yuǎn)
I think of you now and then and then
我時(shí)常想起你
Won’t let the memories fade to dust
不要讓記憶化作塵埃
Baby remember when
寶貝 記得那時(shí)
We were riding through the night
我們?cè)诤谝估锛柴Y
The moon was on our side
明月高掛
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
As high as the stars in the sky
歡呼雀躍 翱翔于星際之間
Crossing all the lines
不斷突破極限
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
We were riding through the night
我們?cè)诤谝估锛柴Y
The moon was on our side
明月高掛
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
As high as the stars in the sky
歡呼雀躍 翱翔于星際之間
Crossing all the lines
不斷突破極限
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
曾幾何時(shí)