我會銘記你的存在
You said don’t you stand by my grave
你說你不要站在我的墳墓邊
No don’t you stand there and cry
你不要站在那里哭泣
I’m the trees I’m the birds
我是樹木我是鳥兒
I’m the soft stars that shine at night
我是夜空中閃爍的星星
‘Cause I’m not there I did not die
因為我不在你身邊我沒有死去
No I’m not there I did not die
我不在那里我沒有死
This year we lost more than we can count
今年我們失去的多得數不清
The ashes we laid in the ground
我們埋在地下的灰燼
Oh this was the year of the young
這是青春洋溢的一年
This year we look up towards the sun
這一年我們仰望太陽
And wonder where everyone’s gone
不知道每個人都去了哪里
Oh this was the year of the young
這是青春洋溢的一年
I’m gonna stand by your words
我會遵守你的諾言
I’m gonna learn to forgive
我會學會原諒
You said you’d rather go young
你說你寧愿年輕一點
Than to be dead when you lived
總好過你活著的時候就死去
You said I know you’re old in your soul
你說我知道你已經老去
But always run like a kid
卻總是像孩子一樣奔跑
I’m the rain I’m the grass
我是雨我是草
I’m the soft blowing summer winds
我是夏日微風
‘Cause I’m not there I did not die
因為我不在你身邊我沒有死去
No I’m not there I did not die
我不在那里我沒有死
This year we lost more than we can count
今年我們失去的多得數不清
The ashes we laid in the ground
我們埋在地下的灰燼
Oh this was the year of the young
這是青春洋溢的一年
This year we look up towards the sun
這一年我們仰望太陽
And wonder where everyone’s gone
不知道每個人都去了哪里
Oh this was the year of the young
這是青春洋溢的一年