Time after time ~花舞う街で~ – 倉木麻衣 (くらき まい)
詞:倉木麻衣
曲:大野愛果
もしも君に巡り逢えたら
如果上天讓你我再次相遇
二度と君の手を離さない
我絕對不會再次松開你的手
春の終わり告げる 花御堂
在這個宣告春季結(jié)束的花之圣殿
霞む花 一枚
朦朧的花朵一瓣飄零
蘇る 思い出の歌
記憶中的歌聲緩緩的蘇醒
この胸に 今も優(yōu)しく
至今還在胸中溫柔的回蕩
Time after time
君と出逢った奇跡
與你相遇的奇跡
緩やかな風(fēng)吹く街で
在那微風(fēng)緩緩吹過的街道
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
悄悄的牽著手一起走過的坡道
今も忘れない約束
直到如今也無法忘記的約定
風(fēng)に君の聲が聞こえる
在風(fēng)中可以聽到你的聲音
薄氷冴返る 遠(yuǎn)い記憶
如薄冰般寒冷遙遠(yuǎn)的記憶
傷付く怖さを知らず 誓った
曾經(jīng)許下了誓言 還不知道受傷的可怕
いつかまたこの場所で
何時才能再一次在這里
巡り逢おう 薄紅色の
在薄紅色季節(jié)來臨之時
季節(jié)が來る日に 笑顔で
帶著笑容與你相逢
Time after time
ひとり 花舞う街で
一個人走在落花紛飛的街道上
散らざるときは戻らないけれど
盡管逝去的時光已經(jīng)無法挽回
あの日と同じ 変わらない景色に
但景色卻一如往昔
涙ひらり 待っていたよ
我還是和那天一樣帶著淚水等待著你
風(fēng)舞う花びらが
就如同隨風(fēng)飄舞的花瓣
水面を撫でるように
拂過水面一般
大切に想うほど 切なく
越是珍貴的回憶 就越無法忘記
人は皆孤獨と言うけれど
雖說人都是孤獨的
探さずにはいられない 誰かを
但人們卻總是在尋找著另一半
儚く壊れやすいものばかり
一直在執(zhí)著地追求著
追い求めてしまう
那虛幻而易碎的一切
Time after time
君と色づく街で
如果在櫻花染粉的街道上
出逢えたら もう約束はいらない
再次與你相遇的話 就不再需要任何承諾
誰よりもずっと 傷付きやすい君の
只想永遠(yuǎn)留在比誰都容易受傷的你的身邊
そばにいたい今度は きっと
這次一定要陪著你